Kategoriler
P Şarkı Sözleri Çevirileri

Passenger – All The Little Lights Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

One went out at a bus stop in Edinburgh
– Biri Edinburgh’ta bir otobüs durağına çıktı
One went out in an english park
– Biri bir İngiliz parkına çıktı
One went out in a nightclub when I was fifteen
– Biri bir gece kulübüne çıktı ben on beş yaşındayken
Little lights in my heart
– Kalbimdeki küçük ışıklar

One went out when I lied to my mother
– Biri dışarı çıktı ben anneme yalan söylediğimde
Said the cigarettes she found were not mine
– Bulduğu sigaraların benim olmadığını söylediğimde
One went out within me now I smoke like a chimney
– İçimdeki biri dışarı çıktı şimdi bir baca gibi sigara içiyorum
Its getting dark in this heart of mine
– Kalbimdeki bu şey gittikçe kararıyor
Its getting dark in this heart of mine
– Kalbimdeki bu şey gittikçe kararıyor

We’re born with millions of little lights shining in the dark
– Karanlıkta parıldayan milyonlarca küçük ışıklar olarak doğarız
And they show us the way
– Ve onlar bize yolu gösterir
One lights up
– Biri parıldar
Every time you feel love in your heart
– Kalbinde aşkı hissettiğin her an
One dies when it moves away
– Biri ölür çekip gittiğinde

One went out in the backstreets of Manchester
– Biri Manchester’ın arka sokaklarına çıktı
One went out in an airport in Spain
– Biri İspanya’da bir havaalanına gitti
One went out I’ve no doubt when I grew up and moved out
– Biri dışarı çıktı hiç şüphem yok büyüdüğümde ve taşındığımda
Of the place where the boy used to play
– Çocuğun bir zamanlar oynadığı yerden

One went out when uncle ben got his tumour
– Biri dışarı çıktı Ben amca kanser olduğunda
We used to fish and I fish no more
– Bir zamanlar balık tutardık ve artık balık tutmuyorum
Though he will not return
– Dönmemesine rağmen
I know one still burns
– Birinin hala yandığını biliyorum
On a fishing boat off the new jersey shore
– New Jersey kıyısı açığında bir balıkçı teknesinde
On a fishing boat off the new jersey shore
– New Jersey kıyısı açığında bir balıkçı teknesinde

We’re born with millions of little lights shining in the dark
– Karanlıkta parıldayan milyonlarca küçük ışıklar olarak doğarız
And they show us the way
– Ve onlar bize yolu gösterir
One lights up
– Biri parıldar
Every time we feel love in our hearts
– Kalbinde aşkı hissettiğin her an
One dies when it moves away
– Biri ölür çekip gittiğinde

We’re born with millions of little lights shiny in our hearts
– Kalplerimizde parıldayan milyonlarca küçük ışıklar olarak doğarız
And they die along the way
– Ve yol boyunca ölürler
Till we’re old and we’re cold
– Biz yaşlanana ve soğuyana kadar
And lying in the dark
– Ve karanlıkta uzanarak
Cos they’ll all burn out one day
– Çünkü bir gün hepsi yavaş yavaş sönecek
They’ll all burn out one day
– Bir gün hepsi yavaş yavaş sönecek
They’ll all burn out one day
– Bir gün hepsi yavaş yavaş sönecek
They’ll all burn out one day
– Bir gün hepsi yavaş yavaş sönecek