Kategoriler
G Şarkı Sözleri Çevirileri

Gunna – ‎south to west İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Playmakers)
– (Oyun Kurucuları)
(Run that back, Turbo)
– (Çalıştır şunu Turbo)
Yeah
– Evet
Yeah, yeah
– Evet, Evet
Yeah, yeah
– Evet, Evet
Yeah, yeah
– Evet, Evet

Oops, I made a mess, G5 for the jet
– Oops, ortalığı karıştırdım, jet için G5
I’m ’bout to cash, I doubled the bet (Yeah)
– Para kazanmak üzereyim, bahsi ikiye katladım (Evet)
My money stretch from south to the west (Stretch)
– Param güneyden batıya uzanıyor (Uzanıyor)
Lawyers the best, get home with a check (Yeah)
– Avukatlar en iyisi, bir çekle eve git (Evet)
He done fucked up, put some dough on his head
– Çuvalladı, kafasına biraz para koydu.
Can’t be knocked up, left the nut on her legs (Uh)
– Hamile kalamaz, somunu bacaklarında bırakamaz (Uh)
Run this cash up, life a motherfuckin’ trip (A motherfuckin’ trip)
– Bu parayı çalıştır, hayat lanet olası bir yolculuk (Lanet olası bir yolculuk)
Yeah, yeah
– Evet, Evet

Nigga fucked up tryna hide the bitch (Hide the bitch)
– Zenci sıçtı orospuyu saklamaya çalış (Orospuyu sakla)
Drum on the stick, on the side, a switch (Switch)
– Çubuk üzerinde tambur, yan tarafta bir anahtar (Anahtar)
Call up a lil’ pretty vibe, pull up and let her massage the dick (Alright)
– Lil ‘güzel bir vibe çağırın, yukarı çekin ve aletine masaj yapmasına izin verin (Tamam)
Oh, that’s your new ride? We whippin’ and swervin’ all kind of shit (Skrrt)
– Yeni araban bu mu? Her türlü boku kırbaçlayıp savuruyoruz (Skrrt)
Whippin’ and runnin’, my little niggas pullin’ up gunnin’, they hit what they tryna hit (Tryna hit)
– Hit adamımın ne dayağa ve runnin’, küçük zenci mola kadar silah doğrultuyor benim Adamımın vurmak)vurmak
Mouse started runnin’, we shootin’ rats right in they stomachs and leave them inside a ditch (Inside a ditch)
– Fare koşmaya başladı, fareleri midelerine vurduk ve onları bir hendeğin içinde bıraktık (Bir hendeğin içinde)
Ain’t nothing funny, when you gotta break down an onion, it look like you fryin’ a brick (Fry)
– Komik bir şey değil, bir soğanı parçalamak zorunda kaldığında, bir tuğlayı kızartıyormuş gibi görünüyorsun (Kızartma)
Hit her on Sunday, she still wanna ask me for money, she gon’ end up dyin’ a bitch (Dyin’)
– Pazar günü vur ona, hala benden para istiyor, sonunda bir orospu ölecek.
Got me some hundreds and still gotta keep it one hundred ’cause these niggas counterfeit (Yeah, yeah)
– Bana yüzlerce aldım ve hala yüz tutmalıyım çünkü bu zenciler sahte (Evet, evet)
We had the longest sex
– En uzun seks yaptık.
Good pussy, bitch off of Bouldercrest (Bouldercrest, yeah, yeah)
– Güzel amcık, Bouldercrest’ten kaltak (Bouldercrest, evet, evet)
They thought Rolls was wrecked
– Rolls’un mahvolduğunu sandılar.
Just like a real nigga, bouncin’ it back (I’m bouncin’ back, yeah, yeah)
– Tıpkı gerçek bir zenci gibi, geri dönüyorum (geri dönüyorum, evet, evet)
Make sure your nose ain’t wet
– Burnunun ıslak olmadığından emin ol.
He fell a victim, addicted to crack (Addicted to crack, yeah, yeah)
– Bir kurban düştü, çatlamaya bağımlı (Çatlamaya bağımlı, evet, evet)
I’m ’bout my Benjamins, check out my neck
– Ben Benjaminlerime gidiyorum, boynuma bak.
All in my business, lil’ bitch, just relax (Relax, yeah, yeah)
– Hepsi benim işimde, lil ‘kaltak, sadece rahatla (rahatla, evet, evet)
She done got way too attached
– Yapılan çok yolu var ekli
Notice they mine ’cause they waists is snatched (Yeah, yeah)
– Benim olduklarına dikkat edin çünkü belleri kapıldı (Evet, evet)
Heard your lil’ homie got whacked
– Küçük arkadaşının vurulduğunu duydum.
We take a life, you ain’t takin’ one back (Yeah, yeah)
– Biz bir hayat alırız, sen geri almazsın (Evet, evet)
You goin’ under attack
– Saldırı altındasın
Let the whole world know the babies is back (Yeah, yeah)
– Tüm dünyaya bebeklerin geri döndüğünü bildirin (Evet, evet)
Smith & Wess’ hid in the dash
– Smith & Wess’ çizgide saklandı
Crib in the backyard, a hundred-yard dash
– Arka bahçede beşik, yüz yarda çizgi

Oops, I made a mess, G5 for the jets
– Oops, ortalığı karıştırdım, jetler için G5
I’m ’bout to cash, I doubled the bet (Yeah)
– Para kazanmak üzereyim, bahsi ikiye katladım (Evet)
My money stretch from south to the west (Stretch)
– Param güneyden batıya uzanıyor (Uzanıyor)
Lawyers the best, get home with a check (Yeah)
– Avukatlar en iyisi, bir çekle eve git (Evet)
He done fucked up, put some dough on his head
– Çuvalladı, kafasına biraz para koydu.
Can’t be knocked up, left the nut on her legs (Uh)
– Hamile kalamaz, somunu bacaklarında bırakamaz (Uh)
Run this cash up, life a motherfuckin’ trip (A motherfuckin’ trip)
– Bu parayı çalıştır, hayat lanet olası bir yolculuk (Lanet olası bir yolculuk)
Yeah, yeah
– Evet, Evet

Yeah, yeah
– Evet, Evet
Yeah, yeah
– Evet, Evet
Yeah, yeah
– Evet, Evet
Yeah, yeah
– Evet, Evet
Yeah, yeah
– Evet, Evet
Yeah, yeah
– Evet, Evet