Kategoriler
Genel

Макс Корж (Max Korzh) – Так и знал (I knew it) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Заливаем бенз
– Benz’i dolduruyoruz
Да так, чтоб положило стрелки
– Evet, okları yere koyacak şekilde
В жизни есть момент
– Hayatta bir an var
Когда душа срывает петли
– Ruh döngüleri kopardığında
Сколько можно тратить силы
– Ne kadar enerji harcayabilirsin
В бесполезные посылы
– İşe yaramaz gönderilere
Брат, сорвёмся с этой нити
– Kardeşim, bu iplikten kurtulalım
Окна настежь все открыты
– Pencereler açık, hepsi açık

Когда моё тело лес шатал
– Vücudum orman sallanırken
Тишиной убило наповал
– Sessizlik aniden öldürdü
Музыкой вдали дымил пожар
– Uzaktaki müzikle ateş dumanlıydı
Мне это нужно было
– Buna ihtiyacım vardı
Так и знал
– Bunu biliyordum

Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum
Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum

Когда моё тело лес шатал
– Vücudum orman sallanırken
Тишиной убило наповал
– Sessizlik aniden öldürdü
Музыкой вдали гремел пожар
– Müzikle uzakta bir yangın patladı
Мне это нужно было
– Buna ihtiyacım vardı
Так и знал
– Bunu biliyordum

Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum
Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum

Доливаем бенз
– Benz’i dolduruyoruz
Да так, что бак трещал от мощи
– Öyle ki tank güçle patlıyordu
Все на кураже
– Hepsi kuru kayıda
Как будто гоним тачки с Польши
– Sanki arabalarımızı Polonya’dan sürüyormuşuz gibi
Выходные пролетели
– Hafta sonu uçtu
Мы творили, что хотели
– İstediğimizi yaptık
Теперь, братик, дома вместо надо отсидеться где-то
– Şimdi kardeşim, bunun yerine evde bir yere oturmamız gerekiyor

Когда моё тело лес шатал (О-о)
– Vücudum orman sallanırken (Oh-oh)
Тишиной укрыло наповал (О-о)
– Sessizce örtüldü
Музыкой вдали гремел пожар (О-о)
– Müzikle uzakta bir yangın patladı (Oh-oh)
Мне это нужно было
– Buna ihtiyacım vardı
Я так и знал
– Biliyordum

Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum
Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum

Когда моё тело лес шатал
– Vücudum orman sallanırken
Тишиной убило наповал
– Sessizlik aniden öldürdü
Музыкой вдали гремел пожар
– Müzikle uzakta bir yangın patladı
Мне это нужно было
– Buna ihtiyacım vardı
Я так и знал
– Biliyordum

Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum
Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum

Перекисью бинт, я сижу один
– Peroksit bandajıyla, yalnız oturuyorum
Один на заброшенных дачах
– Terk edilmiş evlerde bir tane
Пришла СМС: «Всем пизда, беги»
– MESAJ geldi: “Herkes amına koyayım, kaç»
Что же это могло бы значить?
– Ne olabilir sence?
Никуда бежать не буду
– Hiçbir yere kaçmayacağım
Кину картофан в посуду
– Patatesleri bulaşıklara atacağım
Наконец-то время будет на русскую литературу
– Sonunda Rus edebiyatı için zaman olacak

Знал, знал, знал, знал, знал
– Biliyordum, biliyordum, biliyordum, biliyordum, biliyordum, biliyordum
(Во-о-о)
– (Her-hakkında-hakkında)
Знал, знал, знал, знал, знал
– Biliyordum, biliyordum, biliyordum, biliyordum, biliyordum, biliyordum
(Во-о-о)
– (Her-hakkında-hakkında)
Знал, знал, знал, знал, знал
– Biliyordum, biliyordum, biliyordum, biliyordum, biliyordum, biliyordum
(Во-о-о)
– (Her-hakkında-hakkında)
Знал, знал
– Biliyordum, biliyordum
Это нужно было
– Buna ihtiyacım vardı
Я так и знал
– Biliyordum

Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum
Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum

Когда моё тело лес шатал (Давай)
– Vücudum orman sallanırken (Hadi)
Тишиной убило наповал (Давай)
– Sessizlik baştan öldürdü (Hadi)
Музыкой вдали гремел пожар (Давай)
– Müzikle uzakta bir yangın patladı (Hadi)
Мне это нужно было
– Buna ihtiyacım vardı
Так и знал
– Bunu biliyordum

Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum
Движ, кайф, свежий воздух и всё, долой, тишина (Во-о)
– Hareket, heyecan, temiz hava ve her şey, aşağı, sessizlik
Так и знал
– Bunu biliyordum