Kategoriler
G Şarkı Sözleri Çevirileri

Guè – Veleno İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Dimmi perché
– Nedenini söyle
Con gli amici parlo sempre di te
– Arkadaşlarla hep senin hakkında konuşuyorum
Forse quello che bevevo era veleno
– Belki de içtiğim şey zehirdi.
E mi ha fatto ubriacare di te
– Ve beni sana sarhoş etti
Dimmi perché
– Nedenini söyle
Con le altre parlo solo di te
– Diğerleriyle sadece senden bahsediyorum.
Baby, per cambiare un uomo, vedo in slow-mo
– Bebeğim, bir erkeği değiştirmek için, ağır çekimde görüyorum.
Fermi il tempo quando cammini te
– Yürürken durma zamanı

Luce flash, Mercedes
– Flaş ışığı, Mercedes
Love Hermes, Amex Black
– Aşk Hermes, Amex Siyah
Droga e sex, in jet lag
– Jet gecikmesinde uyuşturucu ve seks
E con gli altri parli solo di me
– Ve diğerleriyle sadece benim hakkımda konuşuyorsun.

Ah, baby, non sei nel business, no
– Bebeğim, sen iş yapmıyorsun, hayır.
Baby, tu sei il business, ah
– Bebeğim, iş sensin, ah
Sei amata in cinque lingue diverse, eh
– Beş farklı dilde seviliyorsun, ha
Con te ho perso già cinque scommesse
– Seninle zaten beş bahis kaybettim.
Bocca di diamanti, whiskey giapponese (Muah)
– Elmas ağzı, Japon viskisi (Muah)
Un altro sorso perso in un discorso à la Scorsese (Oh)
– Scorsese’de bir konuşmada kaçırılan bir yudum daha (Oh)
Sangue alle tempie viaggiando spazio-tempo
– Uzay-zaman yolculuğu yapan tapınaklara kan
Strisce di luce di notte, è un inseguimento (Uh)
– Gece lambası şeritleri, bu bir kovalamaca (Uh)
Ho spremuto il mio cuore dentro il tuo Bloody Mary (Ah-ah)
– Kalbimi senin Bloody Mary’nin içine sıkıştırdım (Ah-ah)
A bordo pista guardo partire gli aerei
– Pistin kenarında uçakların ayrılışını izliyorum.
Nella traduzione poi ci siamo persi
– Çeviride sonra kaybolduk
Ad altre latitudini, nuovo room service (Ah-ah)
– Diğer enlemlerde, yeni oda servisi (Ah-ah)
Capisce (Yeah), di amore non guarisci (Nah)
– Anla (Evet), aşk iyileşmez (Hayır)
Occhi mandorlati, G Mitsubishi (Uoh)
– Badem gözler, G Mitsubishi (Uoh)
La morte, sai, non è mai stata così fashion
– Ölüm hiç bu kadar moda olmamıştı.
Con discretion, mandami la location (Ahah)
– Tedbirli olarak, bana yeri gönderin (Ahah)

Dimmi perché
– Nedenini söyle
Con gli amici parlo sempre di te
– Arkadaşlarla hep senin hakkında konuşuyorum
Forse quello che bevevo era veleno
– Belki de içtiğim şey zehirdi.
E mi ha fatto ubriacare di te
– Ve beni sana sarhoş etti
Dimmi perché
– Nedenini söyle
Con le altre parlo solo di te
– Diğerleriyle sadece senden bahsediyorum.
Baby, per cambiare un uomo, vedo in slow-mo
– Bebeğim, bir erkeği değiştirmek için, ağır çekimde görüyorum.
Fermi il tempo quando cammini te
– Yürürken durma zamanı

Luci e flash, Mercedes
– Işıklar ve flaş, Mercedes
Love Hermes, Amex Black
– Aşk Hermes, Amex Siyah
Droga e sex, in jet lag
– Jet gecikmesinde uyuşturucu ve seks
E con gli altri parli solo di me
– Ve diğerleriyle sadece benim hakkımda konuşuyorsun.

Yeah, nel tuo drink veleno
– Evet, zehirli içkinin içinde
Penso che dovrei smettere di bere se no (Se no?)
– Değilse içmeyi bırakmam gerektiğini düşünüyorum (değilse?)
Potrei sbagliare numero di camera (Damn)
– Oda numarasını yanlış anlayabilirim.
E schivare i proiettili con Fatima (Pow-pow-pow)
– Ve Fatima ile mermi atlatmak (Pow-pow-pow)
Big player come Ibra
– İbra gibi büyük oyuncu
Alzo i bassi a palla, lo specchietto vibra (Okay)
– Top basını kaldırıyorum, ayna titriyor (Tamam)
Spendiamoli prima che brucino (Ah-ah)
– Onları yakmadan önce harcayalım (Ah-ah)
Resto ancora per poco lucido (Uh)
– Hala biraz parlak kalıyorum (Uh)
Baby, la mia vita andava a pezzi, yeh-yeh
– Bebeğim, hayatım dağılıyordu, yeh-yeh
E se tu poi li rimetti insieme
– Ve eğer onları tekrar bir araya getirirsen
Parleranno solo di me e di te (Ah-ah)
– Sadece sen ve ben hakkında konuşacaklar (Ah-ah)

Dimmi perché
– Nedenini söyle
Con gli amici parlo sempre di te
– Arkadaşlarla hep senin hakkında konuşuyorum
Forse quello che bevevo era veleno
– Belki de içtiğim şey zehirdi.
E mi ha fatto ubriacare di te
– Ve beni sana sarhoş etti
Dimmi perché
– Nedenini söyle
Con le altre parlo solo di te
– Diğerleriyle sadece senden bahsediyorum.
Baby, per cambiare un uomo, vedo in slow-mo
– Bebeğim, bir erkeği değiştirmek için, ağır çekimde görüyorum.
Fermi il tempo quando cammini te
– Yürürken durma zamanı

Luci e flash, Mercedes
– Işıklar ve flaş, Mercedes
Love Hermes, Amex Black
– Aşk Hermes, Amex Siyah
Droga e sex, in jet lag
– Jet gecikmesinde uyuşturucu ve seks
E con gli altri parli solo di me
– Ve diğerleriyle sadece benim hakkımda konuşuyorsun.