Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Marracash – COSPLAYER İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
– Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
– Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra

Dio mi salvi dalle commedie, dai cosplayer
– Tanrı beni komedilerden, cosplayerlardan korusun
Da chi sposa la causa solo quando gli conviene (Ah)
– Davayla ancak kendilerine yakıştığı zaman evlenenlere andolsun.
Da politici sempre più simili ad influencer (Uh)
– Politikacılardan giderek etkileyiciler gibi (Uh)
Finché non candideranno loro direttamente (Ah)
– Doğrudan koşana kadar (Ah)
Da femministe suprematiste VS
– Feministlerden üstünlükçülere karşı
Le teorie degli incel, la lotta di gender (Di gender)
– Incel kuramları, toplumsal cinsiyet mücadelesi (toplumsal cinsiyet)
Da polemiche su attori e doppiatori
– Aktörler ve ses aktörleri hakkındaki tartışmalardan
Che per darti i ruoli devono sapere con chi scopi
– Bu size kiminle nişan aldığınızı bilmeleri gereken rolleri vermek için
Dalla F-word, la N-word
– F kelimesinden, N kelimesinden
Che non cancellano il concetto, le shitstorm
– Bu kavramı silmiyor, bok fırtınası
Politicamente corretto, sì, però
– Politik olarak doğru, evet, yine de
Com’è che prima erano tutti Charlie Hebdo? (Charlie Hebdo)
– Nasıl oldu da hepsi daha önce Charlie Hebdo’ydu? (Charlie Hebdo)
Dalle love story mediatiche, dalle attese messianiche
– Medya aşk hikayelerinden, mesih beklentilerinden
Da cosplayer di cosplayer che manco hanno visto l’anime
– Cosplayer’dan anime’yi görmemiş cosplayer’a
Da te che inizi col rap perché va tra i generi
– Rap ile başlayan sizden, çünkü türler arasında gider
Ma poi ci molli come Phil Collins coi Genesis (Uah)
– Ama sonra bizi Phil Collins gibi Genesis (Uah) ile düşürüyorsun.
La popstar con gli occhi lucidi per il decreto (What?)
– Kararname için parlak gözlü popstar (Ne?)
Vade retro, ritorna dal tuo creator (Oh)
– Geri dön, yaratıcına geri dön (Oh)
Emo senza emo, il Joker di Jared Leto
– Emo olmadan emo, Jared Leto’nun Jokeri
Fluidi senza scambi di fluidi, un purdi estremo (Ahah)
– Sıvı değişimi olmayan akışkanlar, aşırı bir purdi (Ahah)
Da ‘sti rapper complessati che parlano di fighe
– Da ‘ stı complexed rapçiler pussies hakkında konuşuyor
4L, 4L perché fanno quattro lire (Loser)
– 4L, 4L çünkü dört lire yapıyorlar (Kaybeden)
Il reggaeton in Italia è cultura, c’è chi lo dice
– İtalya’da Reggaeton kültürdür, bunu söyleyenler var
Vado a sentire ed è lo stacchetto delle veline
– Bunu duyacağım ve bu doku seçimi
Dio proteggimi da loro (Please)
– Allah beni onlardan korusun.
Da quelli che d’estate si commentano in spagnolo (Por favor)
– Yaz aylarında İspanyolca yorum yapanlardan (Por favor)
Dal logo per la foto, per la promo, per la FOMO (S’il vous plaît)
– Logodan fotoğrafa, promosyona, Fomo’ya (s’il vous plait)
Da quelli che non vanno a tempo e hanno un bell’orologio (Bleah)
– Vaktinde gitmeyenlerden ve güzel bir saate sahip olanlardan (Bleah)
Dai rapper con il botox
– Botokslu rapçilerden
Dal biondo patriota, sui social si prodiga per noi
– Sarışın Vatansever’den, sosyal medyada bizim için çok para harcıyor
Ma in realtà è il più merda come il Patriota in The Boys (Eh, questa era pesa)
– Ama aslında Oğlanlardaki Vatansever kadar boktan (Eh, bu dönem ağırlığında)
Vabbè, al massimo si scatena, tanto ambassador non porta pena (Ahah)
– Eh, en fazla çıldırıyor, o kadar çok büyükelçi ceza getirmiyor (Ahah)
Dai ribelli per Mara Venier
– İsyancılardan Mara Venier’e
Dagli studenti dello IULM, della NABA, lo IED
– IULM, NABA, IED öğrencilerinden
Da chi sbandiera i risultati e ha comprato gli stream (Stream)
– Sonuçları gösteriş yapan ve akışları satın alan kişiden (Akış)
E da chi è infame sulle carte, ma fuck the police (Fuck the police)
– Ve kim tarafından kartlarda rezil, ama polisi siktir et (Polisi siktir et)
La policy di Twitch
– Twitch politikası
Fa una diretta in centro, prende pure le botte
– Merkeze doğru gidiyor, varilleri de alıyor.
Se ne torna contento che ha portato a casa il content
– Eve içeriği getirdiği için mutlu bir şekilde geri dönüyor.
A chi dice: “Ti rode” (Brah), a chi invece si espone
– “Seni yiyor” diyenlere, kendini ifşa edenlere
Chi cerca esposizione, bravo, hai vinto il premio Ignobel
– İfşa olmak isteyenler, bravo, Ignobel ödülü’nü kazandınız.

Sì, punk, fluid, ma non siete i Pink Floyd (Però che bel look, che make up)
– Evet, serseri, akıcı, ama sen Pink Floyd değilsin (ama ne güzel bir görünüm, ne makyaj)
Sembra cool e voi come avvoltoi (Lo mandate giù perché va)
– Havalı görünüyor ve akbabaları seviyorsun (onu gönderiyorsun çünkü gidiyor)
Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
– Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra
Puoi essere qualcuno che non sei
– Olmadığın biri olabilirsin.
Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
– Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra
È proprio un bel raduno di cosplay (Yeah)
– Bu sadece güzel bir cosplay toplantısı (Evet)

Noi, loro e gli altri
– BİZ, onlar ve diğerleri
Da chi ti vestirai oggi? Ahah
– Bugün kimin için giyineceksin? Ahah
Puoi essere quello che vuoi
– Ne istersen olabilirsin
Perché se non c’è cultura non c’è appropriazione culturale
– Çünkü eğer kültür yoksa kültürel ödenek de yoktur
Dio ci salvi dall’ipocrisia
– Tanrı bizi ikiyüzlülükten korusun
Dal rumore di fondo
– Arka plan gürültüsünden
E da chi sceglie solo le proteste monetizzabili, mhm
– Ve sadece para kazanılabilir protestoları seçenlerden mhm
Noi, loro e gli altri
– BİZ, onlar ve diğerleri
Da cosa ti sei vestito oggi?
– Bugün ne giydin?
Oggi che possiamo rivendicare di essere bianchi, neri, gialli, verdi
– Bugün beyaz, siyah, sarı, yeşil olduğunu iddia edebiliriz
O di essere cis, gay, bi, trans o non avere un genere
– Ya da bdt, eşcinsel, bi, trans olmak ya da cinsiyete sahip olmamak
Non possiamo ancora essere poveri
– Henüz fakir olamayız.
Perché tutto è inclusivo a parte i posti esclusivi, no?
– Çünkü özel koltuklar dışında her şey dahil, değil mi?
Oggi che tutti lottiamo così tanto per difendere le nostre identità
– Bugün hepimiz kimliklerimizi savunmak için çok mücadele ediyoruz.
Abbiamo perso di vista quella collettiva
– Kolektif olanı gözden kaçırdık.
L’abbiamo frammentata
– Onu parçalara böldük
Noi, loro e gli altri
– BİZ, onlar ve diğerleri
Noi, loro e gli altri
– BİZ, onlar ve diğerleri
Persone
– İnsanlar