Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Summer Walker – Throw It Away İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I don’t mean to get outta place (Outta place)
– Bir yerden çıkmak istemiyorum (Bir yerden)
Don’t you see that look on my face? (Disappointment)
– Yüzümdeki ifadeyi görmüyor musun? (Hayal kırıklığı)
We can’t let this all go to waste (Go to waste)
– Bütün bunların boşa gitmesine izin veremeyiz.
Thought you had me safe
– Beni güvende tuttuğunu sanıyordum.

We reached a ceilin’ (Ceilin’)
– Bir tavana ulaştık.
I had a feelin’ (Yes, I did)
– İçimde bir his vardı (Evet, hissettim)
From the beginnin’ (From the beginnin’)
– Başta biraz’ (the beginnin’Dan)itibaren
Must be the endin’
– Son olmalı

I’ve been takin’ on all this baggage (I’ve been takin’ it all)
– Bütün bu bagajları alıyorum (hepsini alıyorum)
Addin’ on so much weight (Yeah)
– Çok fazla kilo alıyorum (Evet)
Had me thinkin’ that I was average (Thinkin’ I was average)
– Ortalama olduğumu düşünmemi sağladı (Ortalama olduğumu düşünüyorum)
When you’re really to blame
– Gerçekten suçlu olduğun zaman

How you gonna throw it away? (How?)
– Nasıl elinin tersiyle itecek misin? (Nasıl?)
How you gonna sit and act like it was nothin’? (Yeah, how?)
– Nasıl oturup hiçbir şey yokmuş gibi davranacaksın? (Evet, nasıl?)
How you gonna throw it away?
– Nasıl elinin tersiyle itecek misin?
How you gonna make it so damn hard to explain?
– Açıklamayı nasıl bu kadar zorlaştıracaksın?
How you gonna throw it all away and say my lovin’ was not the same? (Yeah)
– Boşver ve aşkı benim ki’ sana nasıl aynı şey değil? (Evet)
How you gonna throw it away? (Throw it away, throw it away)
– Nasıl elinin tersiyle itecek misin? (At gitsin, at gitsin)

Actin’ like this ain’t mean nothin’ to you, is you dumb? (Yeah)
– Böyle davranmanın sana bir anlamı yok, aptal mısın? (Evet)
Frontin’ like you not, nigga, I’ll be gone
– Senin gibi öndeyim zenci, gitmiş olacağım.
‘Cause right now I see, you only ’bout yourself
– Çünkü şu anda görüyorum ki, sen sadece kendinle ilgilisin.
Keep that same energy when I find somebody else, so why? (Why?)
– Başka birini bulduğumda aynı enerjiyi koru, neden? (Neden?)
Why I put up with this, why did I even try? (Try)
– Neden buna katlandım, neden denedim ki? (Çalışmak)
You said you’d hold me down forever but you lied to me, lied to me
– Beni sonsuza kadar tutacağını söylemiştin ama bana yalan söyledin, bana yalan söyledin
You gotta be mental in the head, head, head, head, head, head
– Kafasına ruh olmalısın, kafa, kafa, kafa, kafa, kafa

I’ve been takin’ on all this baggage (I’ve been takin’ it all)
– Bütün bu bagajları alıyorum (hepsini alıyorum)
Addin’ on so much weight (Yeah)
– Çok fazla kilo alıyorum (Evet)
Had me thinkin’ that I was average (Thinkin’ I was average)
– Ortalama olduğumu düşünmemi sağladı (Ortalama olduğumu düşünüyorum)
When you’re really to blame
– Gerçekten suçlu olduğun zaman

How you gonna throw it away? (How?)
– Nasıl elinin tersiyle itecek misin? (Nasıl?)
How you gonna sit and act like it was nothin’? (Yeah, how?)
– Nasıl oturup hiçbir şey yokmuş gibi davranacaksın? (Evet, nasıl?)
How you gonna throw it away?
– Nasıl elinin tersiyle itecek misin?
How you gonna make it so damn hard to explain?
– Açıklamayı nasıl bu kadar zorlaştıracaksın?
How you gonna throw it all away and say my lovin’ was not the same? (Yeah)
– Boşver ve aşkı benim ki’ sana nasıl aynı şey değil? (Evet)
How you gonna throw it away? (Throw it away, throw it away)
– Nasıl elinin tersiyle itecek misin? (At gitsin, at gitsin)