Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh
I’m leanin’ like I’m using a needle
– İğne kullanıyormuşum gibi eğiliyorum
Party, party by myself because I don’t fuck with people
– Parti, tek başıma parti çünkü insanlarla yatmam.
Marijuana with the pills, euphoric and cerebral
– Haplı esrar, öforik ve serebral
I do it all to chase a thrill (Thrill)
– Hepsini bir heyecanı kovalamak için yapıyorum (Heyecan)
I know what I’m doin’s illegal
– Yaptığım şeyin yasadışı olduğunu biliyorum.
Ain’t none else gon’ numb my pain like the pills and the reefer
– Başka kimse acımı uyuşturmayacak mı haplar ve serinletici gibi
I popped a few, it made me sing like Franklin, Aretha
– Birkaç tane patlattım, Franklin gibi şarkı söyletti beni, Aretha
I think they caught up to my brain (Brain)
– Sanırım beynime yetiştiler (Beyin)
Oh, tell perky I need her
– Perky’ye ona ihtiyacım olduğunu söyle.
Without her, I get to sweatin’, shakin’, and catchin’ a fever
– O olmadan, terlemeye, titremeye ve ateşi yakalamaya başlıyorum.
I know some people regret takin’ the shit that they been takin’
– Bazı insanlar takin ediyorlar o bundan sonra bok pişman olduğunu biliyorum’
But baby, I can’t take it, so I guess I need it (I’ll keep it, keep, yeah)
– Ama bebeğim, dayanamıyorum, bu yüzden sanırım ihtiyacım var (saklayacağım, saklayacağım, evet)
Need it, need it, need it (Need it)
– İhtiyaç, gereksinim (İhtiyaç)gerek
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
– Evet, evet, evet, evet, evet, evet, oh
I’m leanin’ like I’m using a needle
– İğne kullanıyormuşum gibi eğiliyorum
Party, party by myself because I don’t fuck with people
– Parti, tek başıma parti çünkü insanlarla yatmam.
Marijuana with the pills, euphoric and cerebral
– Haplı esrar, öforik ve serebral
I do it all to chase a thrill (Thrill)
– Hepsini bir heyecanı kovalamak için yapıyorum (Heyecan)
I’m leanin’ like I’m using a needle
– İğne kullanıyormuşum gibi eğiliyorum
Party, party by myself because I don’t fuck with people
– Parti, tek başıma parti çünkü insanlarla yatmam.
Marijuana with the pills, euphoric and cerebral
– Haplı esrar, öforik ve serebral
I do it all to chase a thrill (Thrill)
– Hepsini bir heyecanı kovalamak için yapıyorum (Heyecan)
Oh-oh, oh (Oh-oh, oh), oh-oh, oh (Oh-oh, oh)
– Oh-oh, oh (Oh-oh, oh), oh-oh, oh (Oh-oh, oh)
I need to let the past go
– Geçmişte bırakmak lazım
But my anxiety’s a handful (Anxiety’s a handful)
– Ama endişem bir avuç (Kaygı bir avuç)
When I wake up in the mornin’
– Sabah uyandığımda
I lean over and kiss my baby, she kill my torment
– Eğilip bebeğimi öpüyorum, işkencemi öldürüyor.
But some of it is inside me, it’s hurting and hiding
– Ama bir kısmı içimde, acıyor ve saklanıyor
That’s why I get high, so high that no one can find me
– Beni kimse bulamaz yüksek, çok yüksek alıyorum bu yüzden
I’m leanin’ like I’m using a needle
– İğne kullanıyormuşum gibi eğiliyorum
Party, party by myself because I don’t fuck with people
– Parti, tek başıma parti çünkü insanlarla yatmam.
Marijuana with the pills, euphoric and cerebral
– Haplı esrar, öforik ve serebral
I do it all to chase a thrill (Thrill)
– Hepsini bir heyecanı kovalamak için yapıyorum (Heyecan)
I know what I’m doin’s illegal
– Yaptığım şeyin yasadışı olduğunu biliyorum.
Ain’t none else gon’ numb my pain like the pills and the reefer
– Başka kimse acımı uyuşturmayacak mı haplar ve serinletici gibi
I popped a few, it made me sing like Franklin, Aretha
– Birkaç tane patlattım, Franklin gibi şarkı söyletti beni, Aretha
I think they caught up to my brain
– Sanırım beynime yetiştiler.
Kategoriler