Kategoriler
L Şarkı Sözleri Çevirileri

Lovejoy – Model Buses İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I’m sure that your heart’s in the right place
– Kalbinin doğru yerde olduğuna eminim.
I’m sure that you break more than I make
– Daha kırılmaz ben eminim
My mother says you’re up your own arse
– Annem kendi kıçının üstünde olduğunu söylüyor.
Like a stagehand at puppet show
– Kukla gösterisindeki bir sahne gibi
But, hell, what does she know?
– Ama ne biliyor ki?
You’re so appealing
– Çok çekicisin
We can barely see your hair receding
– Saçlarının çekildiğini zar zor görebiliyoruz.
You’re a man of few needs
– Çok az ihtiyacı olan bir adamsın.
Little sleep, thoughts are deep
– Biraz uyu, düşünceler derin
Sound as good with slurred speech
– Konuşma bozukluğu ile iyi ses
As I do when I’m sober
– Ne zaman benim kadar ayığım

He’s always right, you’re never right
– O her zaman haklıdır, sen asla haklı değilsin
Get me out of here
– Çıkar beni buradan
‘Cause you’re just scared
– Çünkü sadece korkuyorsun.
You’re just scared of the future
– Sadece gelecekten korkuyorsun.
He’s got a bus, he’s got a bike
– Otobüsü var, bisikleti var.
Get me out of here
– Çıkar beni buradan
And you’re just scared
– Ve sen sadece korkuyorsun
You’re just scared of the future
– Sadece gelecekten korkuyorsun.

I guess this makes you right
– Bu doğru yapar sanırım
The boys must be lucky that you didn’t try out here tonight
– Çocuklar bu gece buraya gelmediğin için şanslı olmalı.
‘Cause you’re so relieving
– Çünkü çok rahatlıyorsun.
You’re like a breath of fresh air on a warm summer evening
– Sıcak bir yaz akşamında temiz bir nefes gibisin
It’s up to you, right?
– Sana kalmış, değil mi?
When deciding the night
– Geceye karar verirken
Isn’t over but fight just to make sure this song does
– Bitmedi ama sadece bu şarkının bittiğinden emin olmak için savaş
(Wait)
– (Beklemek)


Woo!
– Woo!
He’s always right, you’re never right
– O her zaman haklıdır, sen asla haklı değilsin
Get me out of here
– Çıkar beni buradan
‘Cause you’re just scared
– Çünkü sadece korkuyorsun.
You’re just scared of the future
– Sadece gelecekten korkuyorsun.
He’s got a bus, he’s got a bike
– Otobüsü var, bisikleti var.
Get me out of here
– Çıkar beni buradan
Now you’re just scared
– Şimdi sadece korkuyorsun.
You’re just scared of the future
– Sadece gelecekten korkuyorsun.

And you’re just scared
– Ve sen sadece korkuyorsun
You’re just scared of the future
– Sadece gelecekten korkuyorsun.
And you’re just scared
– Ve sen sadece korkuyorsun
You’re just scared of the future
– Sadece gelecekten korkuyorsun.