Kategoriler
Genel

Quiizzzmeow – Aomine Daiki Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Да это же Midix!
– Burası Midix!
Синие волосы — Аомине Дайки
– Mavi Saç – Aomine Penseyi

Синие волосы — Аомине Дайки
– Mavi Saç – Aomine Penseyi
Не напрягайся, будь только без паники (Е, е)
– Endişelenme, sadece panik yapma (e, e)
Моя точность, она не с чем несравнима, о
– Benim doğruluğum, o hiçbir şeyle kıyaslanamaz, oh
Ты попал в игру с Шинтаро Мидорима, о
– Shintaro Midorima ile oyuna girdin, oh
За-Закинул данк — попадаю точно в цель
– Za-attı dunk — tam olarak hedefe ulaşıyorum
Это битва поколений, каждая игра — дуэль
– Bu nesillerin savaşı, her oyun bir düellodur
Снова летит взрывной пас, я не могу перехватить
– Yine patlayıcı bir pas geliyor, yakalayamıyorum
Смотри бросок-мираж, Тецу хочет победить
– Atmayı izle-bir serap, Tetsu kazanmak istiyor

Мои приказы абсолютны, ты уже не воин
– Emirlerim mutlak, sen artık bir savaşçı değilsin
Знай своё место, свысока смотреть ты не достоин
– Yerinizi bilin, aşağı bakmayı hak etmiyorsunuz
Хочешь увидеть мою силу? Я покажу тебе-е-е
– Gücümü görmek ister misin? Sana göstereceğim…
Но почему ты на коленях, Рёта Кисе?
– Ama neden dizlerinin üstündesin, Reta Kise?
Поток
– Akım
Что значит «чтоб ты сдох», на просьбу пожелать удачи?
– Şans dilemek için »ölmen için” ne demek istiyorsun?
Я сокрушу вас врасплох
– Sizi gafil avlayacağım
Неважно, что придумает из вас каждый
– Her birinizin ne düşündüğü önemli değil
Один только мой взгляд и я верну всё дважды
– Sadece benim görüşüme göre, her şeyi iki kez geri getireceğim
Перевязанные пальцы и полученные травмы
– Bağlı parmaklar ve yaralanmalar
Некоронованный король, осознай, как ему тяжко
– Döşeme taçsız kral, kabul et, ona zor
Каждую игру Киёши засолить намерен
– Her oyunu Kiyoshi tuzlamak niyetinde
Но несмотря на скилл, лишь команде своей верен
– Ama beceriye rağmen, sadece ekibine sadık olan

Властелин защиты это Мурасакибара
– Savunmanın efendisi Murasakibara’dır
Не любитель баскетбола, но так больно от провала
– Basketbol hayranı değil, ama başarısızlıktan dolayı çok acı verici
Аомине на площадке — застывает время
– Sahadaki Aomine – zaman donuyor
Это всё талант, гениальность — его бремя
– Bunların hepsi yetenek, deha onun yüküdür

Синие волосы — Аомине Дайки
– Mavi Saç – Aomine Penseyi
Не напрягайся, будь только без паники (Е, е)
– Endişelenme, sadece panik yapma (e, e)
Моя точность, она не с чем несравнима, о
– Benim doğruluğum, o hiçbir şeyle kıyaslanamaz, oh
Ты попал в игру с Шинтаро Мидорима, о
– Shintaro Midorima ile oyuna girdin, oh
Закинул данк — попадаю точно в цель
– Dunk attı — tam olarak hedefe ulaşıyorum
Это битва поколений, каждая игра — дуэль
– Bu nesillerin savaşı, her oyun bir düellodur
Снова летит взрывной пас, я не могу перехватить
– Yine patlayıcı bir pas geliyor, yakalayamıyorum
Смотри бросок-мираж, Тецу хочет победить
– Atmayı izle-bir serap, Tetsu kazanmak istiyor
Синие волосы — Аомине Дайки
– Mavi Saç – Aomine Penseyi
Не напрягайся, будь только без паники (Е, е)
– Endişelenme, sadece panik yapma (e, e)
Моя точность, она не с чем несравнима, о
– Benim doğruluğum, o hiçbir şeyle kıyaslanamaz, oh
Ты попал в игру с Шинтаро Мидорима, о
– Shintaro Midorima ile oyuna girdin, oh
За-Закинул данк — попадаю точно в цель
– Za-attı dunk — tam olarak hedefe ulaşıyorum
Это битва поколений, каждая игра — дуэль
– Bu nesillerin savaşı, her oyun bir düellodur
Снова летит взрывной пас, я не могу перехватить
– Yine patlayıcı bir pas geliyor, yakalayamıyorum
Смотри бросок-мираж, Тецу хочет победить
– Atmayı izle-bir serap, Tetsu kazanmak istiyor

Снова летит взрывной пас, я не могу перехватить
– Yine patlayıcı bir pas geliyor, yakalayamıyorum
Смотри бросок-мираж, Тецу хочет победить
– Atmayı izle-bir serap, Tetsu kazanmak istiyor
Снова летит взрывной пас, я не могу перехватить
– Yine patlayıcı bir pas geliyor, yakalayamıyorum
Смотри бросок-мираж, Тецу хочет победить
– Atmayı izle-bir serap, Tetsu kazanmak istiyor
Снова летит взрывной пас, я не могу перехватить
– Yine patlayıcı bir pas geliyor, yakalayamıyorum
Смотри бросок-мираж, Тецу хочет победить
– Atmayı izle-bir serap, Tetsu kazanmak istiyor