Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri Y

YoungBoy Never Broke Again – 50 Shots İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Who made this shit? TayTay made the beat (Mask on— Mask on—)
– Bunu nasıl yaptı? TayTay ritmi yaptı (Maske tak—Maske tak -)

Mask on tryna slang the other way (Baow, baow)
– Tryna argoda diğer tarafa maske (Baow, baow)
Burn that bitch, take off his face, youngin can’t control that Drac’
– O kaltağı yak, yüzünü çıkar, youngin o Drac’ı kontrol edemez.
You better get out the way or you might be who die today, mm
– Yoldan çekilsen iyi olur yoksa bugün ölen sen olabilirsin, mm
Tell ’em bring that shit this way, we gon’ see what murder say
– Bu boku bu tarafa getirmelerini söyle, bakalım cinayet ne diyecek
Got my wig on, prolly in the city
– Peruğumu taktım, prolly şehirde.
With a dirty stick and some shit that’s sticky
– Kirli bir sopayla ve yapışkan bir şeyle
In the murder zone while I’m in their city
– Ben onların şehrindeyken cinayet bölgesinde
Spin they block around tryna kill the business
– Tryna’nın etrafında dönerek işi öldürüyorlar.
Through this bitch I ain’t never scared
– Bu orospu sayesinde asla korkmam
Murder bag tryna get you dead
– Cinayet çantası seni öldürtmeye çalışıyor.
Everything around me banging red
– Etrafımdaki her şey kırmızıya vuruyor
Hunnid rounds aiming, taking off your head
– Hunnid nişan alıyor, kafanı çıkarıyor

That’s a hit stick with a green flag that’s tied around
– Bu yeşil bayraklı bir vurucu değnek.
Blick shit, catch the whole clique and then we knock ’em down
– Saçmala, tüm kliği yakala ve sonra onları yere serelim.
Duck, duck, goose, they runnin’ around
– Ördek, ördek, kaz, etrafta koşturuyorlar
Out here tryna pop a duck, no stoppin us
– Burada bir ördek patlatmaya çalış, bizi durdurmak yok.
But they got one bitch that’s think he fly, we euthanizing him
– Ama onun uçtuğunu düşünen bir sürtükleri var, onu ötenazi yapıyoruz.
On Henn like Taaka vodka with my partner Herm (Partner Herm)
– Ortağım Herm ile Taaka votkası gibi Henn’de (Ortak Herm)
Soon as I think I’m followed, turn, out windows, let our choppers burn
– Bence yakında olarak takip ediyorum, açın pencereleri, helikopterler bizim yansın
Niggas talking ’bout they won’t see me, shit, let the top down and you see me, bitch
– Zenciler-lafa bak, bana bak, lanet olsun, üst yüz üstü bırakmayacak ve beni gördün mü orospu
Got fifty shots, two separate sticks, plan on making shit irrelevant
– Elli atışım var, iki ayrı sopam var, alakasız şeyler yapmayı planlıyorum.
FN with that scope on, nigga, this that skully shit
– FN şu dürbün açıkken, zenci, şu skully boku
Starting to think my head gone from these dead skeletons
– Kafamın bu ölü iskeletlerden çıktığını düşünmeye başladım.
Riding round with a redbone, nigga, I don’t want the bitch
– Kırmızı kemikle dolaşıyorsun zenci, sürtüğü istemiyorum.
Ten grand I’ll pass ’round ’cause they just wanna catch me with my
– On bin dolardan geçeceğim çünkü beni sadece benimkiyle yakalamak istiyorlar.

Mask on tryna slang the other way (Baow, baow)
– Tryna argoda diğer tarafa maske (Baow, baow)
Burn that bitch, take off his face, youngin can’t control that Drac’
– O kaltağı yak, yüzünü çıkar, youngin o Drac’ı kontrol edemez.
You better get out the way or you might be who die today, mm
– Yoldan çekilsen iyi olur yoksa bugün ölen sen olabilirsin, mm
Tell ’em bring that shit this way, we gon’ see what murder say
– Bu boku bu tarafa getirmelerini söyle, bakalım cinayet ne diyecek
Got my wig on, prolly in the city
– Peruğumu taktım, prolly şehirde.
With a dirty stick and some shit that’s sticky
– Kirli bir sopayla ve yapışkan bir şeyle
In the murder zone while I’m in their city
– Ben onların şehrindeyken cinayet bölgesinde
Spin they block around tryna kill the business
– Tryna’nın etrafında dönerek işi öldürüyorlar.
Through this bitch I ain’t never scared
– Bu orospu sayesinde asla korkmam
Murder bag tryna get you dead
– Cinayet çantası seni öldürtmeye çalışıyor.
Everything around me banging red
– Etrafımdaki her şey kırmızıya vuruyor
Hunnid rounds aiming, taking off your head
– Hunnid nişan alıyor, kafanı çıkarıyor

Depressed bad, I ran out of Xans
– Depresyonda kötü, Xan’larım bitti
Take the beef, put it in that pan
– Sığır etini al, o tavaya koy.
Hundred grand to grant Ten out the can
– Teneke kutudan on bin vermek için yüz bin dolar
Pussy nigga hating, fuck it, you a fan
– Amcık zenci nefret ediyor, siktir et, hayranısın
Toting something for to heat you up
– Seni ısıtmak için bir şeyler yapmak
Smoking loud with the windows up
– Pencereler açıkken yüksek sesle sigara içmek
Jugged the bitch out two hundred grand
– Orospuya iki yüz bin dolar verdim.
Tell ’em fuck ’em, I don’t give no fuck
– Söyle siksinler, sikimde değil
They ain’t banging me, but they bang to somethin’
– Beni becermiyorlar ama bir şeye çarpıyorlar.
Where I think he’s from I’ma catch the bitch
– Bu bence o nerede orospu yakalamak edeceğim
I been preying on him with intelligence
– Onu istihbaratla avlıyordum.
I be starting to think I got murder senses
– Cinayet hislerim olduğunu düşünmeye başlıyorum.
Bitch, I think of bread and that money come
– Kaltak, aklıma ekmek geliyor ve o para geliyor.
If you say I’m broke, I’m forever bent
– Meteliksizim dersen, sonsuza dek eğilirim.
Tell your boyfriend I’m another rich
– Erkek arkadaşına başka bir zengin olduğumu söyle.
Acting nonchalant from that muddy shit
– O çamurlu pislikten umursamaz davranmak
Dumping G’s on that sluggin’ shit
– Damping G sluggin’ bok var
Car full of guns like the Terminator
– Terminatör gibi silahlarla dolu bir araba
Toting something that I’ll static with
– Statik yapacağım bir şeyi taşımak
Sherhonda ain’t never paid for no cable
– Sherhonda hiçbir kablo için para ödemedi
Niggas stay riding in a different Benz like a sports-inator (Yeah)
– Zenciler farklı bir Benz’e binmeye devam ederler, tıpkı bir sports-inator gibi (Evet)
Get mad on suicidal shit
– İntihar saçmalığına kız.
Back to the north, tryna get it blazing
– Kuzeye geri dön, onu yakmaya çalış

Mask on tryna slang the other way (Baow, baow)
– Tryna argoda diğer tarafa maske (Baow, baow)
Burn that bitch, take off his face, youngin can’t control that Drac’
– O kaltağı yak, yüzünü çıkar, youngin o Drac’ı kontrol edemez.
You better get out the way or you might be who die today, mm
– Yoldan çekilsen iyi olur yoksa bugün ölen sen olabilirsin, mm
Tell ’em bring that shit this way, we gon’ see what murder say
– Bu boku bu tarafa getirmelerini söyle, bakalım cinayet ne diyecek
Got my wig on, prolly in the city
– Peruğumu taktım, prolly şehirde.
With a dirty stick and some shit that’s sticky
– Kirli bir sopayla ve yapışkan bir şeyle
In the murder zone while I’m in their city
– Ben onların şehrindeyken cinayet bölgesinde
Spin they block around tryna kill the business
– Tryna’nın etrafında dönerek işi öldürüyorlar.
Through this bitch I ain’t never scared
– Bu orospu sayesinde asla korkmam
Murder bag tryna get you dead
– Cinayet çantası seni öldürtmeye çalışıyor.
Everything around me banging red
– Etrafımdaki her şey kırmızıya vuruyor
Hunnid rounds aiming, taking off your head
– Hunnid nişan alıyor, kafanı çıkarıyor

Who made this shit? TayTay made the beat
– Bunu nasıl yaptı? TayTay yendi yaptı