Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Meek Mill – Sharing Locations İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

KJ, what you got goin’ on man?
– KJ, neler oluyor adamım?
Yo, Nick Papz, make it slap
– Nick Papz, tokat at

I got a lil’ bitch from the hood
– Kaputtan küçük bir kaltak aldım.
I call her, “Gang,” she don’t play with that bae shit
– Ona “çete” diyorum, o bae saçmalığıyla oynamıyor.
I be fuckin’ this NBA nigga bitch
– Bu NBA zenci orospusunu beceriyorum.
‘Cause she know I ain’t ever gon’ say shit
– Çünkü bir bok söylemeyeceğimi biliyor.
New contract big like I play ball
– Yeni kontrat benim top oynadığım kadar büyük
Lil’ boy, I ain’t nothin’ to play with
– Lil ‘ boy, oynayacak bir şeyim yok
I told her, “Pull up,” she told me she can’t
– Ona “Yukarı Çek” dedim, bana yapamayacağını söyledi.
Her nigga be sharin’ location
– Zencisi yerini paylaşıyor.
Yeah, I was ridin’ in the Ghost with the ghost gun
– Evet, hayalet silahla Hayalete biniyordum.
Seen you out with your kids so you owe one
– Seni çocuklarınla gördüm, bu yüzden borçlusun.
And my man in the can while you takin’ out the trash
– Ve sen çöpü çıkarırken, benim adamımsa tenekede.
He pop with the MAC like, “Don’t run”
– MAC’LE “kaçma” gibi patladı.
Gave her a pill, they all get high, you ever had a foursome?
– Ona bir hap verdin, hepsi kafayı buldu, hiç dörtlü oldun mu?
It’s too much cash for me to hide, I had to give lil’ bro some
– Saklamam için çok fazla para var, küçük kardeşime biraz vermek zorunda kaldım.
I fuck her raw from time to time, I don’t show no emotion
– Onu zaman zaman çiğ sikiyorum, hiçbir duygu göstermiyorum
But when he died, he had them racks, he had to make a GoFund
– Ama öldüğünde, rafları vardı, bir GoFund yapmak zorunda kaldı
I hang with the hitters who train the killers who send all the niggas on store runs
– Bütün zencileri mağazaya Gönderen katilleri eğiten tetikçilerle takılıyorum.
I got me a check and I bought me a ‘Cat, and I went on the block and did donuts
– Bana bir çek aldım ve kendime bir kedi aldım ve bloğa gittim ve çörek yaptım

I hang with all the murderers
– Bütün katillerle takılıyorum.
I’m payin’ all the lawyers for the murderers
– Katiller için tüm avukatlara para ödüyorum.
I’m puttin’ all my dice on the murderers
– Bütün zarlarımı katillerin üzerine atıyorum.
You don’t wanna see me with the murderers, murderers
– Beni katillerle, katillerle görmek istemezsin.

Yeah, Rolls Royce, swervin’, famous bitch curvin’
– Evet, Rolls Royce, swervin’, ünlü sürtük curvin’
Seen you out in traffic, you was lookin’ nervous
– Seni trafikte gördüm, gergin görünüyordun.
Ran it up on accident, then they thought it was on purpose
– Kazayla araştırdılar, sonra da bilerek olduğunu düşündüler.
I know, for a fact, I’m blastin’, man, I never get too worried
– Biliyorum, aslında patlatıyorum dostum, asla fazla endişelenmem.
Hunnid racks in hunnids, stick like cursive, I been sellin’ verses
– Hunnidlerde Hunnid rafları, el yazısı gibi sopa, ayet satıyordum
One time I lied inside my song, I ain’t gonna buy her no Birkin
– Bir keresinde şarkımın içinde yalan söyledim, ona Birkin almayacağım.
Homicide on my mind when I slide, I ain’t tryna see no hearses
– Cinayet aklımdan çıkınca cenaze arabası görmeye çalışmıyorum.
He ain’t even die by the gun, took a fake pill, nigga died off Percs
– Silahla ölmedi bile, sahte bir hap aldı, Zenci Perc’lerden öldü.
Shawty look perfect (Perfect)
– Shawty mükemmel görünüyor (mükemmel)
Pussy was worth it, go get her some purses
– Amcık buna değdi, git ona cüzdan getir.
My diamonds be hittin’ like we in a Versuz
– Elmaslarım sanki bir Versuz’daymışız gibi çarpıyor
We stickin’ together, this shit in a cursive
– Birbirimize yapışıyoruz, bu bok bir el yazısıyla
I’m fuckin’ with Durkio
– Durkio’yla sikişiyorum.
I get like the jeweler with Baby, bought two anniversaries
– Bebekli kuyumcu gibi oluyorum, iki yıl dönümü aldım.
Go to Atlanta to Copper Cove me (Brother)
– Copper Cove me için Atlanta’ya git (kardeşim)
Bad lil’ bitches all over me
– Her tarafımda kötü küçük sürtükler
Way too ranked up, baby, no exposin’ me (No way)
– Çok sıralamada Yukarı, bebek, hayır exposin’ me (No way)
She wanna go to the mall (Let’s get it)
– Alışveriş merkezine gitmek istiyor (hadi alalım)
Got up and went to the pop-up in Louis in SoHo and ordered it all
– Kalktı ve Soho’daki louis’deki pop-up’a gitti ve hepsini sipariş etti
I’m in this bitch with The Voice and The Hero
– Bu Orospunun içindeyim, sesi ve kahramanı olan.
These niggas is weirdos, ain’t goin’ this hard (No way)
– Bu zenciler garip, bu kadar zor değil (hiçbir şekilde)
I’m from the P, that’s gang
– Ben P’denim, bu çete.
All these niggas know me, I hang with…
– Bütün bu zenciler beni tanıyor, takılıyorum…

I hang with all the murderers
– Bütün katillerle takılıyorum.
I’m payin’ all the lawyers for the murderers
– Katiller için tüm avukatlara para ödüyorum.
I’m puttin’ all my dice on the murderers
– Bütün zarlarımı katillerin üzerine atıyorum.
You don’t wanna see me with the murderers, murderers
– Beni katillerle, katillerle görmek istemezsin.

Murderers
– Katiller
I hang with all the murderers
– Bütün katillerle takılıyorum.
Murderers
– Katiller