Kategoriler
P Şarkı Sözleri Çevirileri

PUSSYKILLER – Ярко (Bright) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Зови меня «Rockstar»
– Bana Rockstar de.
Я одинокий воин среди монстров
– Ben canavarlar arasında yalnız bir savaşçıyım
Я поднимаю тост «За деньги, сук»
– «Para için kadeh kaldırıyorum sook.»
Но я опоздал
– Ama geç kaldım
Твои слёзы льются в мой бокал
– Göz yaşların bardağıma akıyor
Я подсел на тебя — наркота
– Sana bağımlı oldum — uyuşturucu
Много полос и ещё одна
– Bir sürü şerit ve bir tane daha
Как не вовремя ты нужна
– Sana ne kadar kötü bir zamanda ihtiyacın var

Гори ярко, чтобы не погасло
– Parlak bir şekilde yan ki sönmesin
Мой каждый шрам закрывает моя маска
– Her yaram maskemi kapatıyor
Но я не забыл, как ты выглядела вновь
– Ama yine nasıl göründüğünü unutmadım
Я вижу тебя всю, мне не нужно твоих слов (Мне не нужно)
– Seni görüyorum, sözlerine ihtiyacım yok (ihtiyacım yok)

Что под моей маской, я не вижу тебя вовсе
– Maskemin altında seni hiç göremiyorum
Я не вижу тебя вовсе, но хочу быть поближе
– Seni hiç görmüyorum ama daha yakın olmak istiyorum
Целых два года я не замечал, кто ты
– İki yıldır kim olduğunu fark etmemiştim.
Но как только я понял, я сразу стал лишним
– Ama anladığımda, hemen gereksiz hale geldim
В голове бардак, я сейчас пьяный так
– Kafamda bir karmaşa var, şu anda sarhoşum
Залил натощак, нахуй всё стадо
– Boş bir karnına döktüm, bütün sürüyü siktir et
Я ловлю ха-ха, нет причин, правда
– Haha yakalıyorum, hiçbir sebep yok, gerçekten
Просто приятно раздевать тебя
– Sadece seni soymak güzel
Меня душит свет в квартире
– Dairedeki ışıklar beni boğuyor
Я упал, не найдя выход
– Bir çıkış yolu bulamadan düştüm
Я убил себя в твоих кумирах
– Senin idollerinde kendimi öldürdüm
Во мне так холодно, я холодней льдины, но
– İçimde çok soğukum, buz kütlesinden daha soğukum ama

Гори ярко, чтобы не погасло
– Parlak bir şekilde yan ki sönmesin
Мой каждый шрам закрывает моя маска
– Her yaram maskemi kapatıyor
Но я не забыл, как ты выглядела вновь
– Ama yine nasıl göründüğünü unutmadım
Я вижу тебя всю, мне не нужно твоих слов (Мне не нужно)
– Seni görüyorum, sözlerine ihtiyacım yok (ihtiyacım yok)