Kategoriler
Genel

Dharia – August Diaries ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ANLAMLARI

I tried to keep a diary 

-Bir günlük tutmaya çalıştım 

To let it out away from me 

-Benden uzak bırakmak için 

Maybe

-Olabilir  

I should’ve burned your memory 

-Hafızanı yakmalıydım 

Instead I let it ruin me                                                                                       

-Bunun yerine beni mahvetmesine izin verdim 

You see

-Anlıyorsun

Watching the moon I feel its pain 

-Ayı izlerken acısını hissediyorum 

Idyllic but cold inside                                                                                               

-Pastoral ama soğuk iç 

Eating my soul you’re shattering, I love you boy                                              

-Ruhumu yiyerek paramparça oluyorsun, seni seviyorum oğlum 

You were my sin so hard to hide                                                                     

-Sen benim günahım saklanmak çok zordu 

But I’ll promise than from now on                                                                     

-Ama bundan sonra söz vereceğim 

You’re gone                                                                                            

-Sen gittin

It’s been a while since you and me                                                                 

-Sen ve ben beri uzun zaman oldu 

Have shared a real memory                                                                                 

-Gerçek bir hafıza paylaştınız 

You see                                                                                                              

-Anlıyorsun 

I feel the need, quietly                                                                                       

-İhtiyacı hissediyorum, sessizce 

To have you here close to me                                                                          

-Burada bana yakın olmak için 

Maybe

-Olabilir

Watching the moon I feel its pain                                                                        

-Ayı izlerken acısını hissediyorum 

Idyllic but cold inside                                                                                     

-Pastoral ama soğuk iç 

Eating my soul you’re shattering, I love you boy                                           

-Ruhumu yiyerek paramparça oluyorsun, seni seviyorum oğlum 

You were my sin so hard to hide                                                                         

-Sen benim günahım saklanmak çok zordu 

But I’ll promise that from now on                                                                      

-Ama bundan sonra söz veriyorum 

You’re gone                                                                                                      

-Sen gittin

All I remember                                                                                                  

 

-Tüm hatırladığım 

Cold like December 

 

-Aralık gibi soğuk 

She cries on the sofa 

-Kanepede ağlıyor 

Still wating for him to call her 

-Hala onu aramasını bekliyorum
 

But she shouldn’t notice 

 

-Ama fark etmemeli 

It was only August 

-Sadece ağustostu 

The cold that she felt wasn’t from the weather 

-Hissettiği soğuk havadan değildi 

Was from his poison                                                                                    

 

-Zehresindeydi