Kategoriler
I Şarkı Sözleri Çevirileri

Isaiah Rashad – Score İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Woah, Kenny
– Woah, Kenny

Play right, play right, god damn it (Oh)
– Doğru oyna, doğru oyna, lanet olsun (Oh)
Don’t wanna hold up the night, god damn it (Ayy)
– Geceyi tutmak istemiyorum, lanet olsun (Ayy)
Don’t wanna control ya right, god damn it
– Seni kontrol etmek istemiyorum, lanet olsun
Keeping score tonight (Alright, alright)
– Bu gece skoru tutmak (tamam, tamam)
Play right, play right, god damn it (Ayy)
– Doğru oyna, doğru oyna, lanet olsun (Ayy)
Don’t wanna hold up the night, god damn it (Ee-ayy)
– Geceyi tutmak istemiyorum, lanet olsun (Ee-ayy)
Don’t wanna control ya right, god damn it
– Seni kontrol etmek istemiyorum, lanet olsun
Keeping score tonight (Ride, ride, ride, ride with you)
– Bu gece skoru tutmak (binmek, binmek, binmek, seninle binmek)

Mm, just wanna ride-ride with you
– Sadece seninle binmek istiyorum.
Shoot and I would die-die with you
– Ateş et ve ben ölürüm-seninle ölürüm
Pain you gotta notice (You gotta notice)
– Acı fark etmelisin (fark etmelisin)
War scars and more shit (I got some more)
– Savaş izleri ve daha fazla bok (biraz daha var)
You got some baggage, emotions (You need to)
– Biraz bagajın var, duygular (ihtiyacın var)
Crash and control issues
– Kilitlenme ve kontrol sorunları
Lagging and loading
– Gecikme ve yükleme
Heart was too open
– Kalp çok açıktı
I put that over peace
– Bunu barışa bıraktım.
You know I’d rather ride-die with you
– Daha doğrusu binmek isterdim biliyor musun seninle ölmek
But would you do it for the guy?
– Ama bunu adam için yapar mısın?
I’m never outta reach
– Asla ulaşamayacağım
You know I wanna ride-die with you
– Seninle ölmek istediğimi biliyorsun.
Or I’d keep that shit alive
– Yoksa o boku canlı tutardım.
Meanwhile, I’m racing daylight-daylight, I’m gone
– Bu arada, gün ışığında yarışıyorum-gün ışığı, ben gittim
Goddamn, I hit the freeway, get ghost, I’m lost
– Lanet olsun, otobana çarptım, hayaleti yakaladım, kayboldum
I noticed it was unlocked-unlocked, uh-huh
– Kilidi açılmış olduğunu fark ettim-kilidi açılmış, uh-huh

They got me at the stove
– Beni ocakta yakaladılar.
They got me like, “Don’t leave us”
– Bana “bizi bırakma” dediler.”

Play right, play right, god damn it (Oh)
– Doğru oyna, doğru oyna, lanet olsun (Oh)
Don’t wanna hold up the night, god damn it (Ayy)
– Geceyi tutmak istemiyorum, lanet olsun (Ayy)
Don’t wanna control ya right, god damn it
– Seni kontrol etmek istemiyorum, lanet olsun
Keeping score tonight (Alright, alright)
– Bu gece skoru tutmak (tamam, tamam)
Play right, play right, god damn it (Ayy)
– Doğru oyna, doğru oyna, lanet olsun (Ayy)
Don’t wanna hold up the night, god damn it (Ee-ayy)
– Geceyi tutmak istemiyorum, lanet olsun (Ee-ayy)
Don’t wanna control ya right, god damn it
– Seni kontrol etmek istemiyorum, lanet olsun
Keeping score tonight (Ride, ride, ride, ride with you)
– Bu gece skoru tutmak (binmek, binmek, binmek, seninle binmek)

And I just decided
– Ve ben sadece karar verdim
You ain’t worth my time
– Zamanıma değmezsin.
Can’t get you off of my mind
– Aklımdan kapalı alabilirsiniz
Can’t risk, little did I even know
– Riske giremem, çok az şey biliyordum bile
That you move in silence
– Sessizce hareket ettiğini
Did all your dirty in private
– Tüm kirli özel mi
You over your time limit
– Zaman sınırınızı aştınız mı
Baby, you know that to score
– Bebeğim, bunu puanlamak için biliyorsun
You know I be dying to get right-right with you
– Haklı olmayı çok istiyorum seninle biliyorsun
Baby make it hard to get-get right-right with you
– Bebeğim zor olsun-sağ olsun-sağ seninle
Overtime, can’t get right
– Fazla mesai, doğru alamıyorum
Did too much out of spite
– İnadına çok fazla şey yaptı
Did too much, can’t get right, get right
– Çok fazla şey yaptım, doğru yapamıyorum, doğru yap

Ride or die, I (Ayy) really wanna slide (Ayy)
– Binmek ya da ölmek, ben (Ayy) gerçekten kaymak istiyorum (Ayy)
Feelin’ way high on a highway, might
– Bir otoyolda yüksek hissediyorum, olabilir
Pull over and try to put some points on the board
– Kenara çekin ve gemide bazı puan koymak için deneyin
Both my hands tied, but I still keep score
– Her iki elim de bağlı, ama yine de skoru tutuyorum
Play for the same squad, never leave her
– Aynı takım için oynayın, onu asla terk etmeyin
We both put up points, think I need her
– İkimiz de puan koyduk, ona ihtiyacım olduğunu düşünüyorum
Hop out all brown, she a cheetah
– Hop dışarı tüm kahverengi, o bir çita
That dress make you pop like believer
– Bu elbise seni bir mümin gibi patlatıyor
Play right, play right, goddamn
– Doğru oyna, doğru oyna, lanet olsun
I be here from daylight to night, I am
– Gün ışığından geceye kadar buradayım.
Tucked like the moon in the sky just waiting on my ship
– Gökyüzünde ay gibi sıkışmış sadece gemimde bekliyor
Know I’m gon’ score, I’m just waiting on my peace, so
– Skor gon’ ben, sadece huzur bekliyor, yani ben
Play right, play right you know
– Doğru oyna, doğru oyna, biliyorsun
I’ma leave my heart out, heart out, on the floor
– Kalbimi dışarıda bırakacağım, kalbimi dışarıda, yerde
I try to get you done up-done up, uh-huh
– Seni bitirmeye çalışıyorum-bitirdim, uh-huh

They got me at the store
– Beni dükkandan aldılar.
They got me like, “Don’t leave her”
– Bana “onu bırakma” dediler.”

Play right, play right, god damn it (Oh)
– Doğru oyna, doğru oyna, lanet olsun (Oh)
Don’t wanna hold up the night, god damn it (Ayy)
– Geceyi tutmak istemiyorum, lanet olsun (Ayy)
Don’t wanna control ya right, god damn it
– Seni kontrol etmek istemiyorum, lanet olsun
Keeping score tonight (Alright, alright)
– Bu gece skoru tutmak (tamam, tamam)
Play right, play right, god damn it (Ayy)
– Doğru oyna, doğru oyna, lanet olsun (Ayy)
Don’t wanna hold up the night, god damn it (Ee-ayy)
– Geceyi tutmak istemiyorum, lanet olsun (Ee-ayy)
Don’t wanna control ya right, god damn it
– Seni kontrol etmek istemiyorum, lanet olsun
Keeping score tonight (Ride, ride, ride, ride with you)
– Bu gece skoru tutmak (binmek, binmek, binmek, seninle binmek)