Ah, ah, ah, oh
– Ah, ah, ah, ah
Came out bustin’, came out puffin’, came out fuckin’ on your cousin
– Kabarık’ çıktı, martı’ çıktı, lanet kuzenin geldi
I do all these floozies worser than they daddy, but you love her
– Bütün bu fahişeleri babalarından daha kötü yapıyorum, ama onu seviyorsun
You in trouble, I’m Lil Sunny, I’m gon’ barbecue with Satan
– Başın belada, ben Lil Sunny, şeytanla barbekü yapacağım
That’s yo’ benzy? It ain’t shit, I went shoppin’, left it runnin’
– Sen benzy misin? Bu bir bok değil, alışverişe gittim, koşarak bıraktım
Check my hunnids, check my onion, we watch cable at my auntie’s
– Hunnidlerimi kontrol et, soğanımı kontrol et, teyzemde kablo izliyoruz
‘Cause my papa wasn’t trappin’, but my uncle up to somethin’
– Çünkü babam tuzak kurmuyordu, ama amcam bir şeyler yapıyordu.
Mister magic, Billy Batson, mister magic, Billy Batson
– Bay magic, Billy Batson, Bay magic, Billy Batson
Miss me with that local, hatin’ on a nigga, get it crackin’
– Yerel, hatin’ ile bir zenci beni Bayan, keyfin yerinde olsun’
I’m not surprised, I’m on the rise, been a lil’ ride, wet as my eyes
– Şaşırmadım, artış, lil’ yolculuktu, benim gözüm gibi ıslandım
Spare me the lie, just hold it down, all I require, just hold it down
– Yalan bağışla beni, sıkıca kavra, tüm istediğim, sadece basılı tutun
They gon’ shit talk you when we aren’t around
– Biz yokken seninle konuşacaklar.
Niggas be hatin’ with feet on the ground
– Zenciler ayakları yerde nefret ediyor
Got that lil’ jet with a beat on the couch
– Kanepede bir vuruş ile o lil ‘ jet var
Nut on her coochie and beat on her mouth, wow
– Ağzına AMI, onun üzerine fındık ve yendi, Vay be
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’ (Came out bustin’)
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı (dışarı çıktı)
Came out bustin’ (Hold on), came out bustin’ (Wait)
– Kaçacak (Beklemeye) geldiğinde, kaçacak (Bekle)geldi’
Came out bustin’ (Hold on), came out bustin’ (Wait)
– Kaçacak (Beklemeye) geldiğinde, kaçacak (Bekle)geldi’
Came out bustin’ (Hold on), came out bustin’ (Wait)
– Kaçacak (Beklemeye) geldiğinde, kaçacak (Bekle)geldi’
Came out bustin’ (Hold on), came out bustin’ (Wait, uh)
– Kaçacak (Beklemeye) geldiğinde, kaçacak (Bekle)geldi’
Wait, Chanel on my feet (Yeah), yeah, that’s fur on my Cs (Yeah, huh)
– Bekle, Chanel ayaklarımın üzerinde (Evet), Evet, Cs’mdeki kürk (Evet, ha)
I be fuckin’ with the bees (Blatt), like Muhammad Ali (Woah)
– Muhammed Ali (Woah) gibi arılarla (Blatt)sikişiyorum.
Dip her, uppercut the sting (Huh?)
– Onu daldır, sokmayı kes (Ha?)
Got yo’ bitch on the edge of her seat (Ayy)
– Koltuğunun kenarında kaltak var (Ayy)
She on the ecstasy, I’m on the bean (What?)
– O ecstasy üzerinde, ben fasulye üzerinde (ne?)
Swear the ecstasy, edge of my V (Skrrt)
– Ecstasy’ye yemin et, V’imin kenarı (Skrrt)
And usually, I like repetitive beat (Yes)
– Ve genellikle, tekrarlayan ritmi severim (Evet)
I like the way that she move on my meat (Okay)
– Etimin üzerinde nasıl hareket ettiğini seviyorum (Tamam).
All of these bitches, they look good to me (Yeah)
– Bütün bu sürtükler, bana iyi görünüyorlar (Evet)
But I fuck the same girl ’cause I don’t even cheat (Shh)
– Ama aynı kızı beceriyorum çünkü hile bile yapmıyorum (Shh)
That is a lie, I’m repetitive freak (Hahaha)
– Bu bir yalan, ben tekrarlayan ucubeyim (Hahaha)
I don’t even look, nah, I don’t even seek (Uh-uh)
– Bakmıyorum bile, hayır, aramıyorum bile (Uh-uh)
I don’t even peek, G5, G5, repetitive G (Ayy)
– Bakmıyorum bile, G5, G5, tekrarlayan G (Ayy)
I’m tryna get all the muhfuckin’ cheese (Ayy)
– Tüm muhfuckin ‘ peynirini almaya çalışıyorum (Ayy)
Bitch, I’ma boss up wherever it be (Yeah)
– Kaltak, nerede olursa olsun patronum (Evet)
I’ve been on tour, I’ve seen more (Leak)
– Turnedeydim, daha fazlasını gördüm (sızıntı)
I told the muhfuckers, “Feed me beats”
– Muhfuckers’a dedim ki, ” beni besle beats”
Just like my music, your bitch, she gon’ leak
– Tıpkı benim Müziğim gibi, senin orospun, sızacak
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
I’m road runnin’, I’m so cunnin’, hi-tech digit, flat four button
– Ben yol koşuyorum, çok kurnazım, yüksek teknoloji rakamı, düz dört düğme
Passport shawty, airport prolly, Nascar Audi, Swanton bomb it
– Pasaport shawty, havaalanı prolly, Nascar Audi, Swanton bomba
Two white bitches, still gon’ pick it, fly shit, kick it, still tote digit
– İki beyaz orospu, hala onu seçecek, bok uçuracak, tekmeleyecek, hala bir rakam taşıyacak
Young lack sleezy, get back witcha
– Genç lack sleezy, witcha’yı Geri Al
Step back, hit ’em with the step back, swish it
– Geri adım at, geri adım at, ıslat
Hatin’ nigga hopin’ that he melt my glisten
– Nefret eden zenci parıltımı eriteceğini umuyor
Shit might triple, shit might missile
– Bok üç katına çıkabilir, bok füze olabilir
Shit might hit you, free G Walker
– Bok seni vurabilir, özgür G Walker
That’s my crodie, yeah, my nigga
– Bu benim crodie’m, Evet, zencim
I been stackin’ for him, really
– Onun için istifliyordum, gerçekten
When he pull up, they gon’ think that
– Çek o zaman, sanırım o gon’ onlar
He went platinum up in prison, I’m just floatin’ on a river
– Hapishanede platin plak kazandı, ben sadece bir nehirde yüzüyorum
Please be early, please be gorgeous
– Lütfen erken ol, lütfen muhteşem ol
Please be with it, please be for it
– Lütfen onunla ol, lütfen bunun için ol
Let me do donuts in your foreign
– Yabancı çörek yapmama izin ver
Let me play number eight while I do it
– Bunu yaparken sekiz numara oynamama izin ver
Let me control it, I can control it
– Kontrol etmeme izin ver, kontrol edebilirim
Eat it with one hand, baby worth nothin’
– Tek elle ye bebeğim, hiçbir şeye değmez
Play with my zipper, play with my bubba
– Benim fermuar ile oynamak, benim bubba ile oynamak
That was your sister, that was my summer
– O senin kız kardeşindi, o benim yazımdı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out
– Çıkmak
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’ (Ayy, ayy, ayy, it’s ya boy)
– Bustin ‘çıktı, bustin’ çıktı (Ayy, ayy, ayy, bu ya boy)
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’ (EJ, Mister Lou, we here again, every Saturday night)
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı (EJ, Bay Lou, yine buradayız, her Cumartesi gecesi)
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’ ([?] State Fair, uh, make sure you make your way to the snack bar)
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı ([?] Eyalet Fuarı, uh, snack bara gittiğinizden emin olun)
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’ (We got, uh, honey buns, uh)
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı (ballı çöreklerimiz var, uh)
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’ (Hot chips, cheese, uh)
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı (sıcak cips, peynir, uh)
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’ (Kool-Aid pickles, uh)
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı (Kool-Aid turşusu, uh)
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’ (We got everything, just make sure you don’t eat on the state floor)
– Came out bustin’, came out bustin ‘ (her şeyimiz var, sadece Eyalet katında yemek yemediğinizden emin olun)
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’ (I repeat, do not eat on the state floor)
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı (tekrar ediyorum, devlet katında yemek yemeyin)
Came out bustin’, came out bustin’
– Dışarı çıktı, dışarı çıktı
Came out bustin’, came out bustin’ (We ain’t got time to be slippin’ on no cheese and chicken)
– Came out bustin’, came out bustin ‘(peynir ve tavuk üzerinde kaymak için zamanımız yok)
Kategoriler