Kategoriler
I Şarkı Sözleri Çevirileri

Isaiah Rashad – Claymore İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Is you runnin’ to exercise it baby? (Yeah)
– Egzersiz yapmak için mi koşuyorsun bebeğim? (Evet)
Keep it one, one
– Bir tane tut, bir tane
Claymore let’s swang, it’s almost like control
– Claymore hadi swang, neredeyse kontrol gibi
Claymore let’s swang
– Claymore hadi swang yapalım
Is you runnin’ to exercise it baby? (Yeah)
– Egzersiz yapmak için mi koşuyorsun bebeğim? (Evet)
Keep it one, one
– Bir tane tut, bir tane
Claymore let’s swang, it’s almost like control
– Claymore hadi swang, neredeyse kontrol gibi
Claymore let’s swang
– Claymore hadi swang yapalım

Yeah
– Evet
Let me call up Keisha to come over here
– Buraya gelmek için Keisha’yı arayayım.
Keisha we about to get so gone, yeah
– Keisha gitmek üzereyiz, Evet
Let me call up Peaches, that’s my other rip
– Şeftalileri çağırmama izin ver, bu benim diğer ripim
Keisha we about to get gone
– Keisha gitmek üzereyiz
Do-do you wanna play in the backseat part of my ride
– Yolculuğumun arka koltuğunda oynamak ister misin
Do you wanna live in the fast lane shorty all night (Night)
– Bütün gece hızlı şeritte yaşamak ister misin shorty (gece)
Lo-lo-losin’ my, losin’ my, losin’ myself, I’m high (I’m high)
– Lo-lo-kaybetmek, kaybetmek, kaybetmek, kendimi, (kafam iyi değilim)benim
Cr-cr-cruisin’ now, cruisin’ now, crush it up, crush it up, nice (Nice)
– Cr-cr-cruisin ‘şimdi, cruisin’ şimdi, ezmek, ezmek, güzel (güzel)
Cr-crush it up, crush it up, crush it up, crush it up
– Cr-EZ, EZ, EZ, EZ, EZ
Crush it up nice (Crush it nice)
– Güzel ezmek (güzel ezmek)
Break it down, break it down, break it down, break it down, pick it up, pick up a price
– Yıkmak, yıkmak, yıkmak, yıkmak, almak, bir fiyat almak
Lo-lo-losin’ my, losin’ my, losin’ myself, I’m high, yeah
– -Kaybetmek, kaybetmek, olmam kaybetmek, kendimi, Evet benim Lo-lo
You-you can’t control yourself (Control yourself)
– Sen-kendini kontrol edemezsin (kendini kontrol et)
All for the bag, offer a bag, you done destroyed yourself, yeah
– Her şey çanta için, bir çanta teklif et, kendini mahvettin, Evet

Is you runnin’ to exercise it baby? (Yeah)
– Egzersiz yapmak için mi koşuyorsun bebeğim? (Evet)
Keep it one, one
– Bir tane tut, bir tane
Claymore let’s swang, it’s almost like control
– Claymore hadi swang, neredeyse kontrol gibi
Claymore let’s swang
– Claymore hadi swang yapalım
Is you runnin’ to exercise it baby? (Yeah)
– Egzersiz yapmak için mi koşuyorsun bebeğim? (Evet)
Keep it one, one
– Bir tane tut, bir tane
Claymore let’s swang, it’s almost like control
– Claymore hadi swang, neredeyse kontrol gibi
Claymore let’s swang
– Claymore hadi swang yapalım

Yeah, they be like Teisha, can we take this easy?
– Evet, Teisha gibiler, sakin olabilir miyiz?
Can we take this easy? You know deep down
– Bu kolay alabilir miyiz? Derinlerde biliyorsun
Tryin’ to find no reason, why I gotta be too live
– Bir sebep bulmaya çalışıyorum, neden çok canlı olmalıyım
Be three live, every time I see you, every time I need you
– Üç canlı ol, seni her gördüğümde, sana her ihtiyacım olduğunda
Got a bag for the low and you scared to death (Baby)
– Düşük için bir çanta var ve ölümüne korktun (bebek)

Everything, everything, everything, everything
– Her şey, her şey, her şey, her şey
Get a little better when it’s loud and proud, oh
– Yüksek sesle ve gururlu olduğunda biraz daha iyi ol, oh
Wanna know I’ma be comin’ up on your side
– İstediğin kadar senin tarafına geliyor olabilir, umurumda değil biliyorum
Black uber, they know my car (Ooh, ooh, ooh)
– Siyah uber, Arabamı biliyorlar (Ooh, ooh, ooh)
Lookin’ at me like “Hey Mista”
– Bana “Hey Mista” gibi bakıyor”
Take photos with a telescope
– Teleskopla fotoğraf çekin
Heard you been runnin’ with the lens, I know
– Lensle koştuğunu duydum, biliyorum.
Only go live on periscope
– Sadece periskopta canlı yayın yap
You don’t know everything
– Hiçbir şeyden haberin yok
Literally get a lil’ better when you speak loud and cursy
– Yüksek sesle ve küfürlü konuştuğunuzda kelimenin tam anlamıyla biraz daha iyi olun
Everything that you doubt inferred that
– Şüphe ettiğiniz her şey bunun sonucuna vardı
Energy not as loud as you did
– Enerji senin kadar yüksek değil
Literally my set out of here
– Kelimenin tam anlamıyla buradan yola çıktım
Smoking OG, baby
– Sigara OG, bebeğim
Why you playing hard ball?
– Neden sert oynuyorsun?
I’m just trying to ball hard with you lil’ baby
– Sadece seninle sert top oynamaya çalışıyorum bebeğim

Is you runnin’ to exercise it baby? (Is you runnin’?)
– Egzersiz yapmak için mi koşuyorsun bebeğim? (Koşuyor musun?)
Keep it one, one (Keep it one)
– Bir tane tut, bir tane (bir tane tut)
Claymore let’s swang, it’s almost like control (Ooh)
– Claymore hadi swang, neredeyse kontrol gibi (Ooh)
Claymore let’s swang (Do, do, do-do)
– Claymore hadi swang yapalım (yap, yap, yap-yap)
Is you runnin’ to exercise it baby?
– Egzersiz yapmak için mi koşuyorsun bebeğim?
Keep it one, one
– Bir tane tut, bir tane
Claymore let’s swang, it’s almost like control
– Claymore hadi swang, neredeyse kontrol gibi
Claymore let’s swang
– Claymore hadi swang yapalım