I took my love, took it down
– Aşkımı aldım, onu indirdim
I climbed a mountain, and I turned around
– Bir dağa tırmandım ve arkamı döndüm
And I saw my reflection in the snow-covered hills
– Ve karla kaplı tepelerde yansımamı gördüm
Till the landslide brought me down
– Heyelan beni aşağı indirene kadar
Oh, mirror in the sky, what is love?
– Oh, gökyüzündeki ayna, aşk nedir?
Can the child within my heart rise above?
– Çocuğun üstünde kalp rüzgarımı içinde olabilir?
Can I sail through the changing ocean tides?
– Değişen okyanus gelgitlerinde yelken açabilir miyim?
Can I handle the seasons of my life?
– Hayatımın mevsimlerini halledebilir miyim?
Hmmmm
– Hmmmm
Well, I’ve been afraid of changing
– Değişmekten korkuyordum.
‘Cause I’ve built my life around you
– Çünkü hayatımı senin etrafında inşa ettim.
But time makes you bolder, even children get older
– Ama zaman seni daha cesur yapar, çocuklar bile yaşlanır
And I’m getting older too
– Ve ben de yaşlanıyorum
Well, I’ve been afraid of changing
– Değişmekten korkuyordum.
‘Cause I’ve built my life around you
– Çünkü hayatımı senin etrafında inşa ettim.
But time makes you bolder, even children get older
– Ama zaman seni daha cesur yapar, çocuklar bile yaşlanır
And I’m getting older too
– Ve ben de yaşlanıyorum
Oh, I’m getting older too
– Oh, ben de yaşlanıyorum
I take my love, take it down
– Aşkımı alıyorum, onu indiriyorum
Oh, climb a mountain and turn around
– Oh, bir dağa tırman ve arkanı dön
And If you see my reflection in the snow-covered hills
– Ve eğer karla kaplı tepelerde yansımamı görürseniz
Well, the landslide will bring you down
– Heyelan seni aşağı indirecek.
And If you see my reflection in the snow covered hills
– Ve eğer karla kaplı tepelerde yansımamı görürseniz
Well, the landslide will bring you down
– Heyelan seni aşağı indirecek.
Oh, the landslide will bring it down
– Heyelan onu aşağı indirecek.
Kategoriler