Kategoriler
G Şarkı Sözleri Çevirileri

G Herbo – I Don’t Wanna Die İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I don’t wanna die anymore
– İstemiyorum artık ölmek
Lived so many lives in a row
– Üst üste çok fazla hayat yaşadı
Devil on the right, angel left (It’s cold)
– Şeytan sağda, melek solda (soğuk)
Won’t lack, won’t lack, won’t lack
– Eksik olmayacak, eksik olmayacak, eksik olmayacak
(Ayy, Southside, where you get all that drip?)
– (Ayy, Southside, tüm bu damlaları nereden alıyorsun?)
I don’t wanna die anymore
– İstemiyorum artık ölmek
The weather here outside is cold
– Dışarıdaki hava çok soğuk
Devil on the right, angel left (It’s cold)
– Şeytan sağda, melek solda (soğuk)
Won’t lack, won’t lack, won’t lack
– Eksik olmayacak, eksik olmayacak, eksik olmayacak
Uh
– Ah

Wanna see my life? A movie, press play
– Hayatımı görmek ister misin? Bir film, oynat tuşuna basın
Bitch, the street ain’t checkers
– Kaltak, sokak Dama değil
It’s a chess game, now let’s play
– Bu bir satranç oyunu, şimdi oynayalım
War time, niggas blazin’ at us daily
– Savaş zamanı, zenciler her gün bize ateş ediyor
I must say but we was brave
– Söylemeliyim ama cesurduk.
Killed my nigga, we back out the next day, and I ain’t even hesitate
– Zencimi öldürdüm, ertesi gün geri döndük ve tereddüt bile etmiyorum
Did some shit and pour up lean ’cause that’s my way to meditate
– Biraz bok yaptım ve yalın döktüm çünkü meditasyon yapmanın yolu bu
And we took niggas breath away, seen some shit I’ll never say
– Ve nefes aldı zenciler biz, bazı şeyler hiç görmedim derim
Bullet hit him and missed me, but I was just a step away
– Kurşun onu vurdu ve beni özledi, ama sadece bir adım uzaktaydım
Damn, I caught a blessing, ooh, we taught that opp a lesson
– Kahretsin, bir nimet yakaladım, ooh, opp’ye bir ders verdik
Shooters kappa alpha steppin’, I done let off Smith & Wessons
– Atıcılar kappa alpha steppin’, Smith & amp; wessons’u bıraktım
Thirty shot 357’s, .40 Glock my preference
– Otuz atış 357 en,.40 Glock benim tercihim
That compact 27 and the 23, that’s the regular
– Bu kompakt 27 ve 23, Bu düzenli
Staying strapped ’cause I’m getting fetty, I can’t go to heaven
– Sarılı kalıyorum çünkü fetty oluyorum, cennete gidemem
I done lived like four lives, let off four-fives
– Dört hayat gibi yaşadım, dört beşlik bıraktım
Niggas want me dead, I’m still alive, that’s no surprise
– Zenciler ölmemi istiyor, hala hayattayım, bu şaşırtıcı değil
I’ma put that bitch right in between like both his eyes
– O orospuyu iki gözü gibi aralarına sokacağım.
Do the wrong shit, we at his addy going inside
– Yanlış bok yap, biz onun addy’sinde içeri giriyoruz
Chopper in my hand, I got a pistol on my side
– Elimde bir helikopter var, yanımda bir tabanca var
I’ma put this bitch right in his mouth like open wide
– Bu orospuyu ağzına açık bir şekilde koyacağım
Word to the wise, I used to roll with older guys
– Bilgeliğe göre, daha yaşlı erkeklerle takılırdım
So he might be bigger than me, but this bitch was oversized
– Yani benden daha büyük olabilir, ama bu orospu çok büyüktü
We gon’ dress up for the hit ’cause that’s before his time
– Hit için giyineceğiz çünkü bu onun zamanından önce
Like he saw a magic trick, I’m tryna blow a nigga mind
– Sihirli bir numara gördüğü gibi, hassas, duygusal ve kırılgan bir zenci aklını başından ediyorum
I ain’t say he was no bitch, I saw the soul in his eyes
– Orospu olmadığını söylemiyorum, gözlerindeki ruhu gördüm.
I don’t give a fuck, I’m still gon’ put his skull in his thighs
– Sikimde değil, hala kafatasını kalçalarına sokacağım.
Kobe took his last breath, I seen him rolling his eyes on the nine
– Kobe son nefesini verdi, gözlerini dokuzda yuvarladığını gördüm
He know we ain’t sleep, we rode on the, shh
– Uyku değiliz o, shh üzerinde Seyahat ettik
And this savage shit was tough, it took a toll on us
– Ve bu vahşi bok zordu, bize bir ücret aldı
Had to keep them poles on us, reaper trying to hold on us
– Direkleri üzerimizde tutmak zorunda kaldık, reaper bizi tutmaya çalışıyor
And you ‘posed to be a killer but you told on us
– Ve sen bir katil gibi davrandın ama bizden bahsettin
Fuck your dead homies, we had gloves on us
– Ölü dostlarını siktir et, üzerimizde eldiven vardı
Niggas hate us, we gettin’ money now we glowed on ’em
– Zenciler bizden nefret ediyor, para kazanıyoruz şimdi onlara parladık
Savage niggas turned over, VVS and gold on us
– Vahşi zenciler bize döndü, VVS ve altın

I don’t wanna die anymore
– İstemiyorum artık ölmek
Lived so many lives in a row
– Üst üste çok fazla hayat yaşadı
Devil on the right, angel left (It’s cold)
– Şeytan sağda, melek solda (soğuk)
Won’t lack, won’t lack, won’t lack
– Eksik olmayacak, eksik olmayacak, eksik olmayacak
I don’t wanna die anymore
– İstemiyorum artık ölmek
The weather here outside is cold
– Dışarıdaki hava çok soğuk
Devil on the right, angel left (It’s cold)
– Şeytan sağda, melek solda (soğuk)
Won’t lack, won’t lack, won’t lack
– Eksik olmayacak, eksik olmayacak, eksik olmayacak