Kategoriler
P Şarkı Sözleri Çevirileri

Panetti – Su Di Te İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Il primo asiatico in Italia si chiama Mike Lennon
– İtalya’daki ilk Asyalı Mike Lennon denir

Tutti i miei amici sono a bere tranne me (Tranne me)
– Ben hariç tüm arkadaşlarım içiyor (ben hariç)
Che sono a casa che mi sego su di te (Su di te)
– Evde olduğumu ve sana mastürbasyon yaptığımı (sana)
E mi riguardo le foto, rileggo i messaggi
– Ve fotoğraflara saygı duyuyorum, mesajları tekrar okuyorum
Quando sono da solo, quando sono con gli altri
– Yalnız olduğumda, başkalarıyla olduğumda
Meglio se non sai cosa penso di te
– Senin hakkında ne düşündüğümü bilmiyorsan daha iyi

I miei amici sono fuori, sono giorni che non esco (Ehi)
– Arkadaşlarım dışarıda, günlerdir dışarı çıkmadım (Hey)
Ti ho regalato fiori, perché sei morta dentro (Ah)
– Sana çiçek verdim ,çünkü içinde öldün (Ah)
Il novanta per cento delle volte poi mi pento (Uoh)
– Zamanın yüzde doksanı o zaman pişman oldum (Uoh)
Come quella volta che ti son venuto dentro (Ops)
– Senin içine girdiğim zaman olduğu gibi (Ops)
Ti aspetto e ti ho detto: “Non farmi storie” (Nah)
– Seni bekliyorum ve dedim ki,” benimle uğraşma ” (Nah)
Son fatto e ti ho detto: “Non farmi storie” (Dai)
– İşim bitti ve sana ” benimle uğraşma “dedim (Hadi)
Non ci credo che credi a quelle storie (Dai)
– Bu hikayelere inandığına inanamıyorum (hadi)
Non ci credo che credi a quelle troie (Ah)
– Bu fahişelere inandığına inanamıyorum (Ah)
Alti e bassi, ma che sbatti, voglio starci (Eh?)
– İnişler ve çıkışlar, ama ne halt, orada kalmak istiyorum (ha?)
Sì, può darsi (Seh), aspetto che mi passi (Ah-ah)
– Evet, belki (Seh), beni geçmeni bekliyorum (Ah-ah)
Ci può essere più amore in un pompino che in un “ti amo” (Yeah)
– Bir blowjob’da “seni seviyorum “dan daha fazla aşk olabilir (Evet)
La vita è una figata, ma spesso ce lo scordiamo (Ah)
– Hayat güzel, ama sık sık unutuyoruz (Ah)
Tu vestita di lacrime perché ti piangi addosso (Uh)
– Gözyaşları içinde giyindin çünkü kendine ağlıyorsun (Uh)
Stasera non esco (Nah), non statemi addosso
– Bu gece dışarı çıkmayacağım (Hayır), üstümde durma

Tutti i miei amici sono a bere tranne me (Tranne me)
– Ben hariç tüm arkadaşlarım içiyor (ben hariç)
Che sono a casa che mi sego su di te (Su di te)
– Evde olduğumu ve sana mastürbasyon yaptığımı (sana)
E mi riguardo le foto, rileggo i messaggi
– Ve fotoğraflara saygı duyuyorum, mesajları tekrar okuyorum
Quando sono da solo, quando sono con gli altri
– Yalnız olduğumda, başkalarıyla olduğumda
Meglio se non sai cosa penso di te
– Senin hakkında ne düşündüğümü bilmiyorsan daha iyi

I am Rooler, bitch!
– Ben Rooler’ım, kaltak!
Su di te
– Senin hakkında
Su di te
– Senin hakkında
Su di te
– Senin hakkında
Su di te
– Senin hakkında
Su di te
– Senin hakkında
Su di te
– Senin hakkında
Su di te
– Senin hakkında

Tutti i miei amici sono a bere tranne me (Tranne me)
– Ben hariç tüm arkadaşlarım içiyor (ben hariç)
Che sono a casa che mi sego su di te (Su di te)
– Evde olduğumu ve sana mastürbasyon yaptığımı (sana)
E mi riguardo le foto, rileggo i messaggi
– Ve fotoğraflara saygı duyuyorum, mesajları tekrar okuyorum
Quando sono da solo, quando sono con gli altri
– Yalnız olduğumda, başkalarıyla olduğumda
Meglio se non sai cosa penso di te
– Senin hakkında ne düşündüğümü bilmiyorsan daha iyi

Su di te
– Senin hakkında