Kategoriler
Genel

林家謙 (Terence Lam) – 某種老朋友 (Regression) Çince Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

突然地疑惑龐大陰影活像鯨魚
– Aniden şaşkın, büyük gölge bir balinaya benziyor
只有等你要呼吸了才重遇
– Sadece nefes almak üzereyken tekrar karşılaşacaksın.
肯與不再肯也未出於自願 胡言後聽你亂語
– İstekli ve artık istekli değilim, senin saçmalıklarını kendi isteğimle dinlemedim.
為何只懂得看書 為何不邂逅奇遇
– Neden sadece kitap okumayı biliyorsun, neden maceralarla karşılaşmıyorsun?
突然又容納殘舊陰影暫住 尋常像天要下雨
– Aniden, eski gölgeleri barındırır ve geçici olarak yağmur yağacak gibi yaşar.
想與不要想不牽涉贏與輸
– Düşün ve düşünme. Kazanıp kaybetmeyi kapsamaz.
我是我間中跟你一些記憶共處 也不再忌諱同住
– Odamda seninle ilgili bazı anılarla yaşıyorum ve artık seninle yaşamak için tabu değilim
如皮膚即使碰瘀 從無發現亦痊癒
– Örneğin, cilt morarmış ve hiç bulunmamış olsa bile iyileşir.


能暫時懷念某種老朋友
– Geçici olarak bir çeşit eski arkadaşı kaçırabilir
不過未能共享一葉舟
– Ama bir yaprak tekneyi paylaşamadı
彼此都處身洪流 如何掙扎沉浮
– Birbirimiz bir sel içinde, iniş ve çıkışlarla nasıl mücadele edeceğiz
連回想起當初手牽手也顫抖
– El ele tutuşmayı düşündüğümde bile titriyorum.
就弄明白眼前這對不是該雙手
– Sadece önünüzdeki çiftin iki elinizin de olması gerekip gerekmediğini anlayın
如輪迴臉龐留在當下也逐漸消瘦
– Reenkarnasyon yüzü şu anda kalırsa, yavaş yavaş kilo kaybeder.
如葉有枯榮輪流 命像悼念長壽
– Solmuş ve müreffeh yapraklar gibi, bir yaşam heykeli gibi uzun ömürlülüğü yas tutmak için sırayla
誰又能迴避某種過期朋友
– Süresi dolmuş bir arkadaştan kim kaçınabilir
一片葉無奈剛飄落背後
– Bir yaprak çaresizce geride kaldı
世上沒人能阻擋細水愛長流
– Dünyada hiç kimse aşkın uzun akışını durduramaz
若回憶偶爾活現就前來挑逗
– Anılar ara sıra canlanırsa, gel ve alay et
在復原後走得很遠為何要回頭忍受
– İyileştikten sonra neden geriye dönüp yürüdükten sonra katlanmak zorundasın?
但可否當做剩餘無害友情的詛咒
– Ama kalan zararsız dostluğun laneti olarak kabul edilebilir mi?
沒有影響此際笑一笑天涼就過秋
– Hiçbir etkisi yoktur. Şu anda gülümseyin ve hava serin olduğunda sonbahar olacak.


就原諒回味從淚水中滴漏 其實沒需要自救
– Gözyaşlarından damlayan tatları affet ama kendimi kurtarmama gerek yok.
刻意擺脫什麼非永恆這對手
– Kasıtlı olarak ebedi olmayan rakipten kurtulun
我在著衫聽到你囉嗦再嘲弄我 看衣領漸染黃後
– Bir gömlek giyiyorum, konuştuğunu duyuyorum ve sonra benimle alay ediyorum. Yakanın sararmasını izledikten sonra,
為何不清洗燙斗 (Du-du-du-du)
– Neden ütüyü temizlemiyorsun (Du-du-du-du)
為何潔具亦殘舊
– Sıhhi tesisat neden eski?


能暫時懷念某種老朋友
– Geçici olarak bir çeşit eski arkadaşı kaçırabilir
不過未能共享一葉舟
– Ama bir yaprak tekneyi paylaşamadı
彼此都處身洪流 如何掙扎沉浮
– Birbirimiz bir sel içinde, iniş ve çıkışlarla nasıl mücadele edeceğiz
連回想起當初手牽手也顫抖
– El ele tutuşmayı düşündüğümde bile titriyorum.
就弄明白眼前這對不是該雙手
– Sadece önünüzdeki çiftin iki elinizin de olması gerekip gerekmediğini anlayın
如輪迴臉龐留在當下也逐漸消瘦
– Reenkarnasyon yüzü şu anda kalırsa, yavaş yavaş kilo kaybeder.
如葉有枯榮輪流 命像悼念長壽
– Solmuş ve müreffeh yapraklar gibi, bir yaşam heykeli gibi uzun ömürlülüğü yas tutmak için sırayla
Woah
– Vay
誰又能迴避某種過期朋友
– Süresi dolmuş bir arkadaştan kim kaçınabilir
一片葉無奈剛飄落背後
– Bir yaprak çaresizce geride kaldı
世上沒人能阻擋細水愛長流
– Dünyada hiç kimse aşkın uzun akışını durduramaz
若回憶偶爾活現就前來挑逗
– Anılar ara sıra canlanırsa, gel ve alay et
在復原後走得很遠為何要回頭忍受
– İyileştikten sonra neden geriye dönüp yürüdükten sonra katlanmak zorundasın?
但可否當做剩餘無害友情的詛咒
– Ama kalan zararsız dostluğun laneti olarak kabul edilebilir mi?
沒有影響此際笑一笑天涼就過秋
– Hiçbir etkisi yoktur. Şu anda gülümseyin ve hava serin olduğunda sonbahar olacak.


某種老朋友 各撐一葉舟
– Her biri bir tekneyi destekleyen bazı eski arkadaşlar
總少不免驟然遇上當然就
– Her zaman genç, yardım edemem ama aniden karşılaşıyorum, elbette
為美好光影感激可以隨身走
– Güzel ışık ve gölge için minnettar olun, yanınıza alabilirsiniz
就讓迎面變背後 (相親相愛何曾會這樣荒謬)
– Sadece yüzün arkasından değişmesine izin verin (birbirimizi sevmek nasıl bu kadar saçma olabilir)
Ah
– Ah
沒有傷春的我看一看枯葉伴晚秋
– Baharı incitmedim, sonbaharın sonuyla birlikte ölü yapraklara baktım.
如葉也不必考究每一片將活著多久
– Ruye her parçanın ne kadar yaşayacağını öğrenmek zorunda değil.