Kategoriler
Genel

ЕГОР КРИД (EGOR KREED) – САМЫЙ ХУДШИЙ ТРЕК (THE WORST TRACK) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Бро, им понадобится очень много времени, чтобы понять это
– Kardeşim, bunu anlamak için çok zamana ihtiyaçları olacak
Блин, очень тихо, пипец (Palagin, жми на тапоч—)
– Kahretsin, çok sessiz, sersem (Palagin, terliğe bas—)

Ты (Ты) не любила пацана-а
– Sen çocuğu sevmedin-ama
Изменяла без конца (Каждый день)
– Aldattı sonu olmayan (Her gün)
Были б деньги в карманцах (Cash, cash)
– Cebinde para vardı (Cash, cash)
Я б– Я бы взломал тебе WhatsApp, сука
– Sana Whatsapp’ı hacklerdim kaltak
Ты (Ты) не любила пацана-а
– Sen çocuğu sevmedin-ama
Изменяла без конца (Каждый день)
– Aldattı sonu olmayan (Her gün)
Были деньги в карманцах (Cash, cash)
– Cebinde para vardı (nakit, nakit)
Я бы взломал тебе WhatsApp, сука
– Sana Whatsapp’ı hacklerdim kaltak

А, на мне ща две вьетнамки, и я не про тапки (Нет-нет)
– Üzerimde iki flip flop var ve spor ayakkabılardan bahsetmiyorum (Hayır, Hayır)
Они меня сосут, мне срочно нужен Raptor (Бз-з)
– Beni emiyorlar, acilen Raptor’a ihtiyacım var
Она делает «Миньон» мне, говорит — я гадкий
– Bana “Minion” yapıyor, diyor ki-ben iğrençim
Джарахов хотел съесть меня, но, блядь, я слишком сладкий (No sugar, sheesh)
– Jarakhov beni yemek istedi ama ben çok tatlıyım (şeker yok, sheesh)
Твой кореш не сига, но твой кент — шестёрка (Шестёрка)
– Dostun bir shiga değil, ama Kent’in bir altı (altı)
Они знают, что я true, как будто тёрка (Сыр)
– Gerçek olduğumu biliyorlar, sanki rende (peynir)gibi
Постоянно в топе, я как будто тёлка (А)
– Sürekli üstümde, sanki bir hatun gibiyim
У меня есть шишки, я как бы, блядь, ща-ща-ща… (Сосна)
– Benim yumrularım var, sanki ben bir çeşit sikeyim… (Çam)
Я очень больной, ведь у меня повязка (Резинка)
– Çok hastayım çünkü bandajım var (elastik bant)
Ношу её со мной, она как будто паспорт (Мои документы)
– Onu benimle taşıyorum, sanki pasaportum gibi (Belgelerim)
Болтается меж но… ( А, блядь, давай заново)
– Ama arasında takılıyor… (Lanet olsun, tekrar yap)
Болтается меж ног, она как будто яйца
– Bacaklarının arasından sarkıyor, sanki taşak gibi
В TikTok’е так много злых детей, они буллят, будто пуля
– Tiktok’ta o kadar çok kızgın çocuk var ki mermi gibi ateş ediyorlar
Речь не про торт и свечи, но мои пацаны задули
– Bu pasta ve mumlarla ilgili değil, ama çocuklarım havaya uçtu
(Всё, я заебался, на, держи наушники)
– (Tamam, sikildim, kulaklıklarımı tut!)
(Я, я-я) Она выводит меня из себя, но я снова войду
– Beni sinirlendiriyor, ama tekrar içeri gireceğim
И они называют меня вор, и речь не про войну
– Bana hırsız diyorlar ve bu savaşla ilgili değil
Я хукаю её членом, но я не на миду… Блядь
– Onun penisiyle sikişiyorum ama mida’da değilim… Lanet olası

Залупим
– Sikişeceğiz
Дай послушать, ха-ха-ха-ха
– Şunu dinleyeyim, ha ha ha ha ha
Может так и оставим?
– Belki de bırakalım?
Да-да-да-да, давай
– Evet-evet-evet-evet, evet, hadi

Ты (Ты) не любила пацана-а
– Sen çocuğu sevmedin-ama
Изменяла без конца (Каждый день)
– Aldattı sonu olmayan (Her gün)
Были деньги в карманцах (Cash, cash)
– Cebinde para vardı (nakit, nakit)
Я б– Я бы взломал тебе WhatsApp, сука
– Sana Whatsapp’ı hacklerdim kaltak
Ты (Ты) не любила пацана-а
– Sen çocuğu sevmedin-ama
Изменяла без конца (Каждый день)
– Aldattı sonu olmayan (Her gün)
Были б деньги в карманцах (Cash, cash)
– Cebinde para vardı (Cash, cash)
Я бы взломал тебе WhatsApp, сука (Гр-ря)
– Sana Whatsapp’ı hacklerdim kaltak

Гр-ря, гр-р-р-р-р-ря
– Gr a, gr-r-r-r-r-m